Ana Gabriel - Noche a Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Noche a Noche




Noche a Noche
Ночь за ночью
Pasar el tiempo, por pasar
Впустую время проводить
Sobrevivir, es esperar a amanecer
Выживать, лишь дожидаться, как закат сменится рассветом
Sin poderte hablar, va a ser un mes
Без возможности поговорить, уже месяц прошел
No puedo mas
Я не могу больше так
Seguir el día, por seguir
День за днем тянется
Continuar y convivir sin animo,
Жить дальше, притворяясь, что все хорошо, без вдохновения,
Sonámbula
Как лунатик
Noche a noche tempestad,
Из ночи в ночь бушуют штормы,
A vueltas con el corazón
В сердце смятение
Paso a paso niebla, en rededor
С каждым шагом туман вокруг гуще
Luna, luna soledad,
Луна, луна, одиночество,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
Так легко было сказать прощай, скажи, где ты?
Buscar a ciegas tu calor
Вслепую ищу твое тепло
Llorar a penas sin dolor
Плачу от тоски без боли
Perdóname, todo fue un error
Прости меня, все было ошибкой
Me equivoque perdí tu amor
Я ошибся, потерял твою любовь
Noche a noche tempestad,
Из ночи в ночь бушуют штормы,
A vueltas con el corazón
В сердце смятение
Paso a paso niebla, en rededor
С каждым шагом туман вокруг гуще
Luna, luna soledad,
Луна, луна, одиночество,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
Так легко было сказать прощай, скажи, где ты?
Noche a noche tempestad,
Из ночи в ночь бушуют штормы,
A vueltas con el corazón
В сердце смятение
Paso a paso niebla, alrededor
С каждым шагом туман вокруг гуще
Luna, luna soledad,
Луна, луна, одиночество,
Que fácil fue decir adiós, dime donde estas
Так легко было сказать прощай, скажи, где ты?





Writer(s): Giron Avila Rosa Maria, Gomez Garcia Carlos, Garcia Perez Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.