Ana Gabriel - Oye (Versión Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Oye (Versión Banda)




Oye, yo no creo que puedas olvidarme
Эй, я не думаю, что ты можешь забыть меня.
Ni tampoco creo, que te puedas escapar
И я не думаю, что ты можешь сбежать.
El tiempo que te ame fue suficiente
Времени, которое я люблю, было достаточно.
Para darme cuenta, lo que dejas allí
Чтобы понять, что ты оставляешь там,
De veras, yo no creo que tu puedas
Правда, я не думаю, что ты сможешь.
Después de todo eso, que solo yo te di
После всего этого, что только я дал тебе.
Te reto a que lo intentes
Я смею вас попробовать
Que te vayas a probar
Что вы собираетесь попробовать
Pero antes de que empiece a clarear
Но прежде чем я начну проясняться,
ya volver querrás
Ты уже вернешься.
Te reto a que lo intentes
Я смею вас попробовать
Yo no temo de verdad
Я не боюсь по-настоящему.
que piensas que es muy fácil otra mas
Я знаю, ты думаешь, что это очень легко.
Que equivocado estás
Как ты ошибаешься.
Ya veras cuando me empieces a extrañar
Увидишь, когда ты начнешь скучать по мне.
Llorando volverás
Плача, ты вернешься.
Oye, yo no creo que tu vuelo sea alto
Эй, я не думаю, что твой полет высок.
Ni tampoco creo que te quedes por allá
И я не думаю, что ты останешься там.
bien que lo que digo está por verse
Я хорошо знаю, что то, что я говорю, еще предстоит выяснить.
Pero estoy tranquila, te conozco bien
Но я спокойна, я хорошо тебя знаю.
De veras, yo no creo que puedas
Правда, я не думаю, что ты сможешь.
Después de todo eso, que nadie mas te dio
После всего этого, что никто не дал тебе.
Te reto a que lo intentes
Я смею вас попробовать
Que te vayas a probar
Что вы собираетесь попробовать
Pero antes de que empiece a clarear
Но прежде чем я начну проясняться,
ya volver querrás
Ты уже вернешься.
Te reto a que lo intentes
Я смею вас попробовать
Yo no temo de verdad
Я не боюсь по-настоящему.
que piensas que es muy fácil otra más
Я знаю, ты думаешь, что это очень легко.
Que equivocado estás
Как ты ошибаешься.
Ya veras cuando me empieces a extrañar
Увидишь, когда ты начнешь скучать по мне.
Llorando volverás, por esta
Плача, ты вернешься, из-за этого.





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.