Paroles et traduction Ana Gabriel - Pensar en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nube
azul,
cubre
mi
cielo
gris
Серое
небо
заволокло
синее
облако
Fuera
de
control,
fuera
de
mí
Неуправляемое,
выбивающее
меня
из
колеи
A
veces
si,
a
veces
no,
no
sé
ni
quien
soy
Иногда
да,
иногда
нет,
не
понимаю,
кто
я
A
veces
no,
a
veces
si,
no
hay
quien
viva
así
Иногда
нет,
иногда
да,
так
жить
нельзя
Algo
que
no
es,
pero
que
siempre
está
Того,
чего
нет,
но
оно
всегда
рядом
Deslumbrándome
en
la
obscuridad
Ослепляет
меня
во
тьме
Tan
cerca
que
no
puedo
huir,
tan
lejos
como
el
sol
Так
близко,
что
не
убежать,
так
далеко,
как
солнце
Tan
fuerte
tú,
como
un
imán,
tan
débil
yo
Такой
сильный
магнит,
а
я
такая
слабая
Pensar
en
tí,
hablar
de
tí,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
более
неотложным
Pensar
en
tí,
temblar
por
tí,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
дрожать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
tí
Хочу
забыть,
но
видишь,
думаю
о
тебе
снова
Sueno
un
poco
más,
me
atrevo
a
dar
un
paso
atrás
Еще
немного
помечтаю,
рискну
сделать
шаг
назад
Siento
tu
atracción
como
un
ciclón
Чувствую
твое
притяжение
как
ураган
Qué
hacía
yo,
para
vivir
si
no
te
conocía
Что
я
делала,
как
жила,
не
зная
тебя
Qué
has
hecho
tu
para
vivir
dentro
de
mí
Что
сделал
ты,
чтобы
жить
внутри
меня
Pensar
en
tí,
hablar
de
tí,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
более
неотложным
Pensar
en
tí,
temblar
por
tí,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
дрожать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
Хочу
забыть,
но
видишь,
снова
думаю
Pensar
en
tí,
hablar
de
tí,
es
mas
urgente
cada
vez
Думать
о
тебе,
говорить
о
тебе
становится
все
более
неотложным
Pensar
en
tí,
temblar
por
tí,
poner
mi
mundo
del
revés
Думать
о
тебе,
дрожать
от
тебя,
перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Quiero
olvidar
y
ya
vez,
vuelvo
a
pensar
en
tí
Хочу
забыть,
но
видишь,
думаю
о
тебе
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Perez Garcia, Carlos Gomez Garcia, Maria Rosario Ovelar Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.