Ana Gabriel - Promesas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Promesas




Promesas
Promises
Hoy, al fin, desperté
My love, at last I see
De este sueño de amor
This amorous dream has run its course
Creo que olvidaste,
I'm afraid, my dear, you've forgotten
Tu propuesta
Your solemn vows
Y ¿ya ves? Hoy decimos adiós
And so, my love, we say goodbye
Promesas, rompiste tus promesas
Promises, you broke your promises
Pues poco me cumpliste
And little did you ever deliver
Todo se te olvidó
All you promised, now forgotten
Intentos que quedan en el aire
With all our hopes suspended in the air
Se venció la ilusión de vivir
The dream of our love has met its end
Este amor
My heart aches
Yo creí todo aquello
I believed your every word
Y busqué nuevas formas de amar
And sought to find new ways to love you
Pero fue, quizás, mi error
But my error, I suppose
No nos resultó
Was in our love's demise
Y ¿ya ves? Hoy decimos adiós
And so, my love, we say goodbye
Promesas, rompiste tus promesas
Promises, you broke your promises
Pues poco me cumpliste
And little did you ever deliver
Todo se te olvidó
All you promised, now forgotten
Intentos que quedan en el aire
With all our hopes suspended in the air
Se venció la ilusión de vivir
The dream of our love has met its end
Este amor
My heart aches
Promesas, rompiste tus promesas
Promises, you broke your promises
Pues poco me cumpliste
And little did you ever deliver
Todo se te olvidó
All you promised, now forgotten
Intentos que quedan en el aire
With all our hopes suspended in the air
Se venció la ilusión de vivir
The dream of our love has met its end
Este amor
My heart aches
(Promesas, rompiste tus promesas)
(Promises, you broke your promises)
(Pues poco me cumpliste)
(And little did you ever deliver)
(Todo se te olvidó)
(All you promised, now forgotten)





Writer(s): Eduardo Rodriguez, Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.