Ana Gabriel - Propuesta (Tema Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Propuesta (Tema Remasterizado)




Propuesta (Tema Remasterizado)
Proposal (Remastered Track)
Yo te propongo
I propose that
Que nos amemos, nos entreguemos
We love each other, surrender ourselves
En el momento del tiempo aquel
In the moment of that time
No corra mas
May it not run anymore
Yo te propongo darte mi cuerpo
I propose to give you my body
Después de amar y mucho abrigo
After much love and warmth
Y mas que todo, despues de todo
And more than anything, after everything
Brindarte a ti mi paz
Give you my peace
Yo te propongo
I propose that
De madrugada, si estas cansado
At dawn, if you are tired
Darte mis brazos
Give you my arms
Y en un abrazo hacerte a ti dormir
And in an embrace put you to sleep
Yo te propongo no hablar de nada
I propose not to talk about anything
Seguir muy juntos la misma senda
To continue, together, along the same path
Y continuar despues de amar
And to continue after love
Al amanecer, al amanecer
At dawn, at dawn
Yo te propongo darte mi cuerpo
I propose to give you my body
Después de amar y mucho abrigo
After much love and warmth
Y mas que todo, despues de todo
And more than anything, after everything
Brindarte a ti mi paz
Give you my peace
Yo te propongo
I propose that
De madrugada, si estas cansado
At dawn, if you are tired
Darte mis brazos
Give you my arms
Y en un abrazo hacerte a ti dormir
And in an embrace put you to sleep
Yo te propongo no hablar de nada
I propose not to talk about anything
Seguir muy juntos la misma senda
To continue, together, along the same path
Y continuar despues de amar
And to continue after love
Al amanecer, al amanecer
At dawn, at dawn





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.