Paroles et traduction Ana Gabriel - Que Me Lleve el Diablo
Que
rayos,
me
pasa
a
mi,
que
quiero,
llorar
gritado
Что,
черт
возьми,
происходит
со
мной,
что
я
хочу,
плакать,
кричать.
Maldito
sea
tu
amor,
como
te
estoy
adorando,
Будь
проклята
твоя
любовь,
как
я
поклоняюсь
Тебе.,
Que
suerte,
me
cargo
yo,
quisiera,
no
haber
nacido,
Какая
удача,
я
беру
на
себя
ответственность,
я
хотел
бы,
чтобы
я
не
родился,
Porque,
te
fui
a
conocer,
si
eres
un
caso
perdido,
Потому
что,
я
пошел
встретиться
с
тобой,
если
ты
проигрышный
случай.,
Si
un
día
te
fuiste
de
mí,
si
hoy
vuelves,
demonios
que
hago,
Если
однажды
ты
ушел
от
меня,
если
сегодня
ты
вернешься,
черт
возьми,
что
я
делаю.,
Si
te
perdono
pa'que,
si
te
maldigo,
que
gano
Если
я
прощу
тебя,
если
я
прокляну
тебя,
я
выиграю.
Mejor,
tu
sigue
feliz,
y
a
mi,
que
me
lleve
el
diablo
Лучше,
ты
по-прежнему
счастлива,
а
я-пусть
дьявол
заберет
меня.
Cantinas,
muchas
cantinas,
recorro,
de
arriba
a
bajo
Столовые,
много
столовых,
я
путешествую,
сверху
вниз
Estoy,
hasta
el
mero
fondo,
no
puedo,
caer
mas
bajo
Я,
до
самого
дна,
не
могу
упасть
ниже.
Orita
no
se
quien
soy,
mesero,
tráeme
otro
trago,
Орита,
я
не
знаю,
кто
я,
официант,
принеси
мне
еще
выпить.,
Mariachis,
cántenme
ya,
grítenme
piedras
del
campo
Мариачи,
пойте
мне
сейчас,
кричите
мне
камни
с
поля
Si
un
día
te
fuiste
de
mí,
si
hoy
vuelves,
demonios
que
hago,
Если
однажды
ты
ушел
от
меня,
если
сегодня
ты
вернешься,
черт
возьми,
что
я
делаю.,
Si
te
perdono
pa'que,
si
te
maldigo,
que
gano
Если
я
прощу
тебя,
если
я
прокляну
тебя,
я
выиграю.
Mejor,
tu
sigue
feliz,
y
a
mi,
que
me
lleve
el
diablo.
Лучше
бы
ты
по-прежнему
была
счастлива,
а
меня-пусть
меня
заберет
дьявол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuco Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.