Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Vaya Bonito (Ranchera)
May You Find Happiness (Ranchera)
Ojalá
que
te
vaya
bonito
May
things
turn
out
well
for
you,
my
love
Ojalá
que
se
acaben
tus
penas
May
all
your
troubles
come
to
an
end
Que
te
digan
que
yo
ya
no
existo
May
they
tell
you
I
no
longer
exist
Y
que
conozcas
personas
más
buenas
And
that
you
meet
better
people
Que
te
den
lo
que
no
pude
darte
Who
can
give
you
what
I
couldn't
Aunque
yo
te
haya
dado
de
todo
Even
though
I
gave
you
everything
Nunca
más
volveré
a
molestarte
I
will
never
bother
you
again
Te
adoré
te
perdí
ya
ni
modo
I
adored
you
but
I
lost
you,
so
that's
that
Cuantas
cosas
quedaron
prendidas
So
many
things
were
left
unsaid
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma
Even
deep
within
my
soul
Cuantas
luces
dejaste
encendidas
So
many
lights
you
left
on
Yo
no
sé
como
voy
a
apagarlas
I
don't
know
how
I'm
going
to
turn
them
off
Ojalá
que
mi
amor
no
te
duela
I
hope
my
love
doesn't
hurt
you,
Ni
te
olvides
de
mí
Nor
do
you
forget
me
Que
se
llenen
de
sangre
tus
venas
May
your
veins
fill
with
blood
Y
te
vista
la
vida
de
suerte
And
may
life
shower
you
with
good
fortune
Yo
no
sé
si
tu
ausencia
me
maté
I
don't
know
if
your
absence
will
kill
me
Aunque
tengo
mi
pecho
de
acero
Even
though
my
chest
is
made
of
steel
Pero
nadie
me
llame
cobarde
But
let
no
one
call
me
a
coward
Sin
saber
hasta
donde
la
quiero
Without
knowing
the
depths
of
my
love
for
you
Cuantas
cosas
quedaron
perdidas
So
many
things
were
left
undone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.