Ana Gabriel - Que Te Vaya Bonito (Ranchera) - traduction des paroles en russe




Que Te Vaya Bonito (Ranchera)
Желаю тебе всего хорошего (Ранчера)
Ojalá que te vaya bonito
Желаю тебе всего хорошего,
Ojalá que se acaben tus penas
Желаю, чтобы закончились твои печали,
Que te digan que yo ya no existo
Чтобы тебе сказали, что меня больше нет,
Y que conozcas personas más buenas
И чтобы ты встретил людей лучше меня.
Que te den lo que no pude darte
Пусть они дадут тебе то, что я не смогла дать,
Aunque yo te haya dado de todo
Хотя я отдала тебе всё.
Nunca más volveré a molestarte
Больше никогда не буду тебя беспокоить,
Te adoré te perdí ya ni modo
Я обожала тебя, потеряла, что ж, ничего не поделаешь.
Cuantas cosas quedaron prendidas
Сколько всего осталось зажженным
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в глубине моей души,
Cuantas luces dejaste encendidas
Сколько огней ты оставил горящими,
Yo no como voy a apagarlas
Я не знаю, как я их потушу.
Ojalá que mi amor no te duela
Желаю, чтобы моя любовь тебе не причиняла боль,
Ni te olvides de
И чтобы ты не забывал меня
Para siempre
Навсегда.
Que se llenen de sangre tus venas
Пусть твои вены наполнятся кровью (жизнью),
Y te vista la vida de suerte
И пусть жизнь оденет тебя в удачу.
Yo no si tu ausencia me maté
Я не знаю, убьёт ли меня твоё отсутствие,
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя у меня грудь стальная,
Pero nadie me llame cobarde
Но пусть никто не называет меня трусихой,
Sin saber hasta donde la quiero
Не зная, как сильно я тебя люблю.
Cuantas cosas quedaron perdidas
Сколько всего осталось потерянным...





Writer(s): JOSE ALFREDO JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.