Ana Gabriel - Que Te Vaya Bonito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Que Te Vaya Bonito




Que Te Vaya Bonito
Желаю тебе счастья
Ojalá que te vaya bonito
Желаю тебе счастья,
Ojalá que se acaben tus penas
Пусть печали покинут тебя,
Que te digan que yo ya no existo
Пусть скажут, что меня больше нет,
Y conozcas personas más buenas
И пусть ты встретишь людей лучше меня.
Que te den lo que no pude darte
Пусть они дадут тебе то, что я не смогла,
Aunque yo te haya dado de todo
Даже если я отдала тебе все,
Nunca más volveré a molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить,
Te adoré, te perdí, ya ni modo
Я любила тебя, потеряла и ничего не могу поделать.
Cuántas cosas quedaron prendidas
Так много осталось в моей памяти,
Hasta dentro del fondo de mi alma
Глубоко в моей душе,
Cuántas luces dejaste encendidas
Так много огней ты оставила горящими,
Yo no como voy a apagarlas
Не знаю, как их погасить.
(Y como duele amar)
как больно любить)
Ojalá que mi amor no te duela
Желаю, чтобы моя любовь не причиняла тебе боли,
Y te olvides de mi para siempre
И забудь обо мне навсегда,
Que se llenen de sangre tus venas
Пусть твои вены наполнятся кровью,
Y te vista la vida de suerte
И пусть жизнь подарит тебе удачу.
Yo no si tu ausencia me mate
Не знаю, убьет ли меня твое отсутствие,
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя мое сердце не из стали,
Pero nadie, me llame cobarde
Но никто не посмеет назвать меня трусом,
Sin saber hasta donde la quiero
Не зная, как сильно я ее люблю.
Cuántas cosas quedaron prendidas
Так много осталось в моей памяти,
Hasta dentro del fondo de mi alma
Глубоко в моей душе,
Cuántas luces dejaste encendidas
Так много огней ты оставила горящими,
Yo no como voy a apagarlas
Не знаю, как их погасить.
Ojalá...
Желаю...
Que te vaya bonito
Счастья тебе.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.