Ana Gabriel - Reconciliación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Reconciliación




Reconciliación
Примирение
Quisiera convencerte que es mentira
Я хотела бы убедить тебя, что это ложь,
Que yo te traicioné con otro amor
Что я предала тебя с другой любовью.
Pero mi orgullo me ha detenido
Но моя гордость остановила меня,
Y no podrás gozar mi humillación
И ты не сможешь насладиться моим унижением.
A veces por capricho del destino
Иногда, по прихоти судьбы,
Le damos un pecado al corazón
Мы совершаем грех в своем сердце.
Me mortifica volver a verte
Меня ужасает мысль вновь увидеть тебя,
Y darte un segunda explicación
Чтобы дать тебе еще одно объяснение.
Despréciame si quieres, alma mía
Презирай меня, если хочешь, моя любовь,
Castígame si estás en tu deber
Наказывай меня, если твой долг этого требует.
Que nada ganarás con tu ironía
Ты ничего не выиграешь своей иронией,
siempre con mi amor has de volver
Ты всегда вернешься к моей любви.
Te digo que procedes por capricho
Я говорю тебе, что ты действуешь по прихоти,
Por algo que no tiene explicación
По какой-то необъяснимой причине.
Y mientras me castigas, te castigas
И пока ты наказываешь меня, ты наказываешь себя,
Y sueñas con la dulce
И мечтаешь о сладком
Reconciliación
Примирении.
Despréciame si quieres, alma mía
Презирай меня, если хочешь, моя любовь,
Castígame si estás en tu deber
Наказывай меня, если твой долг этого требует.
Que nada ganarás con tu ironía
Ты ничего не выиграешь своей иронией,
siempre con mi amor has de volver
Ты всегда вернешься к моей любви.
Te digo que procedes por capricho
Я говорю тебе, что ты действуешь по прихоти,
Por algo que no tiene explicación
По какой-то необъяснимой причине.
Y mientras me castigas, te castigas
И пока ты наказываешь меня, ты наказываешь себя,
Y sueñas con la dulce
И мечтаешь о сладком
Reconciliación
Примирении.





Writer(s): A. Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.