Ana Gabriel - Sabes de Qué Tengo Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Sabes de Qué Tengo Ganas




¿Sabes
¿Знаешь
De qué tengo ganas?
Чего я хочу?
De perderme en esta noche
Потерять меня в эту ночь.
Y entregarme a tu cariño
И отдать меня своей возлюбленной.
¿Sabes
¿Знаешь
De qué tengo ganas?
Чего я хочу?
De acostarme en este viernes
Спать в эту пятницу
Y despertarme el domingo
И проснуться в воскресенье.
¿Sabes
¿Знаешь
De qué tengo ganas?
Чего я хочу?
De que el sol salga de noche
Пусть солнце встанет ночью,
Del amor hacer derroche
От любви сделать разорение
Hasta hacerte enloquecer
Пока ты не сойдешь с ума.
De adorarte sin medida
Поклоняться Тебе без меры
Aunque después de esos días
Хотя после тех дней
Pasen dos o tres semanas
Пройдет две-три недели.
Sin mirarnos otra vez
Не глядя на нас снова.
No me niegues lo que pido
Не отказывай мне в том, о чем я прошу.
Quiero estar solo contigo
Я хочу быть наедине с тобой.
Disfrutando tu cariño
Наслаждаясь твоей любовью,
Sacrifícate comigo
Принеси себя в жертву.
¿Sabes
¿Знаешь
De qué tengo ganas?
Чего я хочу?
De que el sol salga de noche
Пусть солнце встанет ночью,
Del amor hacer derroche
От любви сделать разорение
Hasta hacerte enloquecer
Пока ты не сойдешь с ума.
De adorarte sin medida
Поклоняться Тебе без меры
Aunque después de esos días
Хотя после тех дней
Pasen dos o tres semanas
Пройдет две-три недели.
Sin mirarnos otra vez
Не глядя на нас снова.
¿Sabes...
¿Знаешь...
De qué tengo ganas?
Чего я хочу?





Writer(s): Velazquez Salvador Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.