Ana Gabriel - Solo Fantasía (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Solo Fantasía (En Vivo)




Solo Fantasía (En Vivo)
Just a Fantasy (Live)
Quiero que se la pasen feliz
I want you to have a great time
Vamos a bailar, a cantar
Let's dance, sing
Y a hacer todo lo que se quiera hacer
And do whatever you want to do
¿Están de acuerdo?
Do you agree?
¡Allá arriba! ¿Si?
Up there! Yes?
¿Allá más arriba también?
Way up there too?
¡′Ale! ¡A bailarle!
Let's dance!
Algo me decía que tú, no me querías
Something told me that you didn't want me
¡Allá arriba!
Up there!
Que tu amor no era real, que me fingías
That your love wasn't real, that you were pretending it
Pero me negaba a creer, yo no quería
But I refused to believe it, I didn't want to
Aceptar la realidad, pues me dolía
Face reality, because it hurt
Como imaginar que era en tu vida solo fantasía
Like imagining that in your life I was just a fantasy
Como me pudiste engañar si en mi nunca hubo una mentira
How could you deceive me when there was never a lie in me?
Dime que buscabas en mi, si no me amabas
Tell me what you were looking for in me if you didn't love me
Como tanto tiempo pudiste jugar sin miedo con mis sentimientos
How could you play with my feelings for so long with no fear?
¡Que difícil es saber que mentías!
It's so hard to know that you were lying
Siempre yo trate de encontrar mil formas de amarte
I always tried to find a thousand ways to love you
Y yo que me cegué, pues te creía
And I know that I blinded myself by believing you
Ahora yo me quedo sin ti, que triste vida (Te llevas todo)
Now I'm left without you, what a sad life (you take everything)
El dolor la ansiedad y el temor marcan mis días
Pain, anxiety, and fear mark my days
¡Eh! Arriba
Hey! Up
Como imaginar que era en tu vida solo fantasía
Like imagining that in your life I was just a fantasy
Como me pudiste engañar si en mi nunca hubo una mentira
How could you deceive me when there was never a lie in me?
Dime que buscabas en mi, si no me amabas
Tell me what you were looking for in me if you didn't love me
Como tanto tiempo pudiste jugar sin miedo con mis sentimientos
How could you play with my feelings for so long with no fear?
¡Que difícil es saber que mentías! ¡'Ale!
It's so hard to know that you were lying! Let's go!
¡A ver las manos así!
Let's see your hands like that!
Como imaginar que era en tu vida solo fantasía
Like imagining that in your life I was just a fantasy
Como me pudiste engañar si en mi nunca hubo una mentira
How could you deceive me when there was never a lie in me?
Dime que buscabas en mi, si no me amabas
Tell me what you were looking for in me if you didn't love me
Como tanto tiempo pudiste jugar sin miedo con mis sentimientos
How could you play with my feelings for so long with no fear?
¡Que difícil es saber que mentías!
It's so hard to know that you were lying
Como imaginar que era en tu vida solo fantasía
Like imagining that in your life I was just a fantasy
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
Si no me amabas
If you didn't love me
¿Cómo tanto tiempo pudiste?
How could you for so long?
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
¿Cómo imaginar?
How to imagine?
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhhhhh
Ahhhhhhhh
Solo fantasía
Just a fantasy
Dime qué buscabas en mi, si no me amabas
Tell me what you were looking for in me if you didn't love me
¿Cómo tanto tiempo pudiste?
How could you for so long?
Ahhhhh, ahhhh
Ahhhhh, ahhhh
¡Que difícil es saber que mentias!
It's so hard to know that you were lying!
¿Cómo imaginar?
How to imagine?





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.