Ana Gabriel - Soy Como Quise Ser - traduction des paroles en anglais

Soy Como Quise Ser - Ana Gabrieltraduction en anglais




Soy Como Quise Ser
I Am the Way I Wanted to Be
Me lancé a la mar
I embarked on the sea
Sin imaginar tormentas
Not imagining storms
¿Cómo iba a pensar?
How could I think?
Si en la barca estaba mi esperanza
If my hope was in the boat
Y aunque fue muy fuerte la marea
And although the tide was very strong
No perdí jamás mis fuerzas
I never lost my strength
Les di lo mejor de
I gave my best
Y el tiempo me ha dejado la experiencia
And time has left me with experience
Amé cuanto pude amar
I loved as much as I could love
Gocé de todo en abundancia
I enjoyed everything in abundance
La vida yo disfruté
I enjoyed life
Y nunca me he negado nada
And I have never denied myself anything
Soy alguien que aprendió a vivir
I am someone who has learned to live
De tal manera y sin misterios
In such a way and without mysteries
Preciso de un instante para amar
I need a moment to love
Y olvido lo que tengo que olvidar
And I forget what I have to forget
Fue mejor así
It was better that way
Nunca me reprocho nada
I never reproach myself for anything
Tengo un corazón
I have a heart
Con rostro de ilusiones que me embriagan
With a face of illusions that intoxicate me
Sueños que iluminan mis sentidos
Dreams that light up my senses
Fuerzas para construir castillos
Strength to build castles
Soy como quise ser
I am the way I wanted to be
Y nadie me controla el alma
And nobody controls my soul
Amé cuanto pude amar
I loved as much as I could love
Gocé de todo en abundancia
I enjoyed everything in abundance
La vida yo disfruté
I enjoyed life
Y nunca me he negado nada
And I have never denied myself anything
Soy alguien que aprendió a vivir
I am someone who has learned to live
De tal manera y sin misterios
In such a way and without mysteries
Preciso de un instante para amar
I need a moment to love
Y olvido lo que tengo que olvidar
And I forget what I have to forget
Amé cuanto pude amar
I loved as much as I could love
Gocé de todo en abundancia
I enjoyed everything in abundance
La vida yo disfruté
I enjoyed life
Y nunca me he negado nada
And I have never denied myself anything
Soy alguien que aprendió a vivir
I am someone who has learned to live
De tal manera y sin misterios
In such a way and without mysteries
Preciso de un instante para amar
I need a moment to love
Y olvido lo que tengo que olvidar
And I forget what I have to forget





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.