Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como Quise Ser
Я такая, какой хотела быть
Me
lancé
a
la
mar
Я
бросилась
в
море,
Sin
imaginar
tormentas
Не
представляя
себе
бурь.
¿Cómo
iba
a
pensar?
Как
я
могла
подумать,
Si
en
la
barca
estaba
mi
esperanza
Что
в
лодке
моя
надежда?
Y
aunque
fue
muy
fuerte
la
marea
И
хотя
прилив
был
очень
сильным,
No
perdí
jamás
mis
fuerzas
Я
никогда
не
теряла
своих
сил.
Les
di
lo
mejor
de
mí
Я
отдала
все,
что
могла,
Y
el
tiempo
me
ha
dejado
la
experiencia
И
время
оставило
мне
опыт.
Amé
cuanto
pude
amar
Я
любила,
сколько
могла
любить,
Gocé
de
todo
en
abundancia
Наслаждалась
всем
в
изобилии.
La
vida
yo
disfruté
Я
наслаждалась
жизнью
Y
nunca
me
he
negado
nada
И
никогда
ни
в
чем
себе
не
отказывала.
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Я
та,
кто
научился
жить
De
tal
manera
y
sin
misterios
Именно
так,
без
загадок.
Preciso
de
un
instante
para
amar
Мне
нужен
лишь
миг,
чтобы
полюбить,
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
И
я
забываю
то,
что
должна
забыть.
Fue
mejor
así
Так
было
лучше.
Nunca
me
reprocho
nada
Я
никогда
ни
в
чем
себя
не
упрекаю.
Tengo
un
corazón
У
меня
есть
сердце
Con
rostro
de
ilusiones
que
me
embriagan
С
лицом
иллюзий,
которые
опьяняют
меня,
Sueños
que
iluminan
mis
sentidos
Мечты,
которые
освещают
мои
чувства,
Fuerzas
para
construir
castillos
Силы,
чтобы
строить
замки.
Soy
como
quise
ser
Я
такая,
какой
хотела
быть,
Y
nadie
me
controla
el
alma
И
никто
не
управляет
моей
душой.
Amé
cuanto
pude
amar
Я
любила,
сколько
могла
любить,
Gocé
de
todo
en
abundancia
Наслаждалась
всем
в
изобилии.
La
vida
yo
disfruté
Я
наслаждалась
жизнью
Y
nunca
me
he
negado
nada
И
никогда
ни
в
чем
себе
не
отказывала.
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Я
та,
кто
научился
жить
De
tal
manera
y
sin
misterios
Именно
так,
без
загадок.
Preciso
de
un
instante
para
amar
Мне
нужен
лишь
миг,
чтобы
полюбить,
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
И
я
забываю
то,
что
должна
забыть.
Amé
cuanto
pude
amar
Я
любила,
сколько
могла
любить,
Gocé
de
todo
en
abundancia
Наслаждалась
всем
в
изобилии.
La
vida
yo
disfruté
Я
наслаждалась
жизнью
Y
nunca
me
he
negado
nada
И
никогда
ни
в
чем
себе
не
отказывала.
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Я
та,
кто
научился
жить
De
tal
manera
y
sin
misterios
Именно
так,
без
загадок.
Preciso
de
un
instante
para
amar
Мне
нужен
лишь
миг,
чтобы
полюбить,
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
И
я
забываю
то,
что
должна
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.