Paroles et traduction Ana Gabriel - Te Descubri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Descubri
I Found You Out
Como
me
duele
saber
que
he
perdido
tu
amor
How
much
it
hurts
me
to
know
that
I
have
lost
your
love
Que
mi
cariño
ya
no
te
hace
falta.
That
my
affection
is
no
longer
needed
by
you.
No
es
necesario
esta
vez
que
tú
me
pidas
perdón
It
is
not
necessary
this
time
for
you
to
ask
me
for
forgiveness
Pues
la
verdad
ya
me
lo
esperaba.
Because
the
truth
is
that
I
was
already
expecting
it.
Desde
hace
tiempo
que
yo
vengo
fijándome
en
ti
For
some
time
now
I
have
been
paying
attention
to
you
Y
desde
entonces
nada
es
igual.
And
since
then
nothing
is
the
same.
Tú
te
atreviste
a
fingir
mucho
cariño
por
mi
You
dared
to
pretend
a
lot
of
affection
for
me
Y
eso
me
hirió
de
más.
And
that
hurt
me
even
more.
Te
descubrí
en
la
forma
real
I
discovered
you
in
your
true
form
Vienes
aquí
y
después
te
vas
You
come
here
and
then
you
leave
Quiero
decirte
que
puedes
seguir
I
want
to
tell
you
that
you
can
continue
Con
tus
traiciones
en
otro
lugar.
With
your
betrayals
in
another
place.
Ya
descubrí
a
lo
que
sabes
jugar
I
have
already
discovered
what
you
are
capable
of
playing
Pero
no
pienses
que
quiero
apostar
But
do
not
think
that
I
want
to
bet
Vete
muy
lejos
y
no
vuelvas
más
Go
far
away
and
do
not
come
back
Porque
si
vienes
te
va
a
ir
mal.
Because
if
you
come
back,
it
will
go
badly
for
you.
Te
descubrí
en
la
forma
real
I
discovered
you
in
your
true
form
Vienes
aquí
y
después
te
vas...
You
come
here
and
then
you
leave...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.