Ana Gabriel - Tengo Que Esperar (Versión Banda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Tengo Que Esperar (Versión Banda)




Tengo Que Esperar (Versión Banda)
I Have to Wait (Banda Version)
Fui tan dichosa, si
I was so happy, yes
Después de haberte amado como yo te ame
After having loved you like I loved you
De tantas otras cosas que goce por ti
Of so many other things I enjoyed for you
Me quedan los recuerdos que me hacen vivir
I have the memories that make me live
No me arrepiento, no
I have no regrets, no
No importa que te vayas sin decirme adiós
It doesn't matter that you leave without saying goodbye
Te amo más que todo no hay explicación
I love you more than anything, there is no explanation
Te llevo tan adentro que respiro por ti
I carry you so deep inside that I breathe for you
La vida me ha enseñado que tengo que esperar
Life has taught me that I have to wait
No importa que te tardes, no me voy a cansar
It doesn't matter how long it takes, I won't get tired
Yo siento que algún día, vas a regresar
I feel that someday, you will come back
No es fácil que te olvides de mi
It is not easy for you to forget about me
Tan cierto es lo que pienso
So true is what I think
Que aquí me voy a estar
That I will be here
Viviendo los momentos que pase junto a ti
Living the moments that I spent with you
Buscando la manera de cuidarte cuando vuelvas aquí
Looking for a way to take care of you when you come back here
Es fácil comprender
It is easy to understand
Porque no me he cansado de esta situación
Because I have not tired of this situation
Tu eres lo que quiero, eres mi sol
You are what I want, you are my sun
tienes de los vinos el mejor sabor
You have the best flavor of the wines
La vida me ha ensenado que tengo que esperar
Life has taught me that I have to wait
No importa que te tardes, no me voy a cansar
It doesn't matter how long it takes, I won't get tired
Yo siento que algún día, vas a regresar
I feel that someday, you will come back
No es fácil que te olvides de mi
It is not easy for you to forget about me
Tan cierto es lo que pienso
So true is what I think
Que aquí me voy a estar
That I will be here
Viviendo los momentos que pase junto a ti
Living the moments that I spent with you
Buscando la manera de cuidarte cuando vuelvas aquí
Looking for a way to take care of you when you come back here
Buscando la manera de cuidarte cuando vuelvas aquí
Looking for a way to take care of you when you come back here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.