Ana Gabriel - Todo Termino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gabriel - Todo Termino




Todo Termino
Все Кончено
Ni los aniversarios
Ни наши годовщины
Ni los cumpleaños
Ни наши дни рождения
Nos motiva ya mm, mm
Больше не побуждают нас мм, мм
El cansancio le gano al amor
Усталость пересилила любовь
Y todo se volvio tan frio
И все стало таким холодным
Amanecer de espalda a espalda ya es rutina
Засыпать спиной к спине теперь обыденность
Y ninguno pudo darse cuenta que fallamos
И никто не успел заметить, что мы ошиблись
Y todo termino
И все кончено
Nada queda de este amor
Ничего не осталось от этой любви
Fueron tantos los motivos
Было так много причин
Solo que ninguno supo como hacer
Только никто не знал, что делать
Ahora como dos extraños
Теперь мы как двое незнакомцев
Sin palabras por decir
Нам нечего друг другу сказать
Pero la verdad que todo termino
Но правда в том, что все кончено
Oh si, ahh, todo termino
О да, ах, все кончено
Ya las tardes sin vida
И наши дни унылы
Y las noches sin luna
И наши ночи лишены луны
Que tristeza dan mm, mm
Как это печально, мм, мм
El invierno que se acerca mas
Зима неумолимо приближается
Y el frio que nos cubre el alma
И холод охватывает наши души
A nadie de los dos nos quedan ilusiones
Ни у одного из нас не осталось иллюзий
Y es que es tiempo que nos demos cuenta
И пришло время нам понять
Que fallamos y que todo termino
Что мы ошиблись, и все кончено
Nada queda de este amor
Ничего не осталось от этой любви
Fueron tantos los motivos
Было так много причин
Solo que ninguno supo como hacer
Только никто не знал, что делать
Ahora como dos extraños
Теперь мы как двое незнакомцев
Sin palabras por decir
Нам нечего друг другу сказать
Pero la verdad que todo termino
Но правда в том, что все кончено
Oh si, ahh,
О да, ах,
Nada queda de este amor
Ничего не осталось от этой любви
Fueron tantos los motivos
Было так много причин
Solo que ninguno supo como hacer
Только никто не знал, что делать
Ahora como dos extraños
Теперь мы как двое незнакомцев
Sin palabras por decir
Нам нечего друг другу сказать
Pero la verdad que todo termino
Но правда в том, что все кончено
Oh si, ahh, todo termino
О да, ах, все кончено





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.