Paroles et traduction Ana Gabriel - Tú Lo Decidiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
sin
siquiera
despedirte
You
left
without
even
saying
goodbye
Pensaste:
"ya
después
me
buscara"
You
thought:
"she'll
chase
after
me
later"
Pues
mira
te
fallaron
tus
deseos
But
look
your
wishes
came
true
Y
al
final
de
cuantas,
fuiste
tú
quien
me
extrañó
And
in
the
end,
it
was
you
who
missed
me
Me
niegas
por
orgullo
a
tus
amigos
You
deny
me
to
your
friends
because
of
pride
Y
bajas
la
mirada
por
temor
And
you
look
down
in
fear
Les
mientes,
al
decir
que
me
olvidaste
You
lie
to
them,
saying
you've
forgotten
me
Pues
nunca
imaginaste,
llorar
por
este
amor
Because
you
never
imagined,
crying
over
this
love
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Nobody
knows
what
they
have
Hasta
que
lo
ve
perdido
Until
they
lose
it
Nunca
tú
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
creo,
que
eran
cosas
de
los
dos
Because
I
think,
these
were
things
for
both
of
us
Nunca
tú
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
mira,
ya
aprendiste
la
lección
Look,
now
you've
learned
your
lesson
Te
fuiste
sin
decirme
los
motivos
You
left
without
telling
me
the
reasons
Y
yo
me
preguntaba:
"¿qué
pasó?"
And
I
wondered:
"what
happened?"
El
tiempo,
se
te
fue
pasando
Time,
kept
passing
you
by
Y
ahora
tú
me
dices,
que
quieres
regresar
And
now
you
tell
me,
that
you
want
to
come
back
Y
vienes
a
contarme
tu
tristeza
And
you
come
to
tell
me
your
sadness
Y
quieres
aclarar
la
situación
And
you
want
to
clarify
the
situation
Pretendes
que
yo
olvide
los
detalles
You
pretend
that
I
forget
the
details
Que
perdone
todo
y
volvamos
a
empezar
That
I
forgive
everything
and
we
start
over
Nadie
sabe
lo
que
tiene
Nobody
knows
what
they
have
Hasta
que
lo
ve
perdido
Until
they
lose
it
Nunca
tú
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
creo,
que
eran
cosas
de
los
dos
Because
I
think,
these
were
things
for
both
of
us
Nunca
tú
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
mira,
ya
aprendiste
la
lección
Look,
now
you've
learned
your
lesson
Nunca
tú
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
creo,
que
eran
cosas
de
los
dos
Because
I
think,
these
were
things
for
both
of
us
Nunca
tu
debiste
decidirlo
You
should
never
have
decided
Pues
mira,
ya
aprendiste
la
lección
Look,
now
you've
learned
your
lesson
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.