Ana Gabriel - Un viejo amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Un viejo amor




Un viejo amor
An Old Love
Por unos ojazos negros
For some black eyes
Igual que penas de amores
Like the sorrows of loves
Hace tiempo tuve anhelos
I had longings ago
Alegrías y sin sabores
Joys and no sorrows
Y al dejarlos algún día
And on leaving them one day
Me decían así, llorando
They said to me thus, weeping
No te olvides, vida mía
Don't forget me, my life
De lo que te estoy cantando
Of what I am singing to you
Que un viejo amor
That an old love
Ni se olvida ni se deja
Is neither forgotten nor left behind
Que un viejo amor
That an old love
De nuestra alma si se aleja, pero nunca dice adiós
From our soul it may leave us, but never says goodbye
Que un viejo amor
That an old love
Ha pasado mucho tiempo
Much time has passed
Y otra vez vi aquellos ojos
And again I saw those eyes
Me miraron con despego
They looked at me with detachment
Fríamente y sin enojos
Coldly and without anger
Y al notar ese desprecio
And on noticing that disdain
De ojos que por mi lloraron
Of eyes that wept for me
Pregunte si con el tiempo
I asked if in time
Sus recuerdos olvidaron
Their memories forgot
Que un viejo amor
That an old love
Ni se olvida ni se deja
Is neither forgotten nor left behind
Que un viejo amor
That an old love
De nuestra alma si se aleja, pero nunca dice adiós
From our soul it may leave us, but never says goodbye
De un viejo amor
Of an old love
Que un viejo amor
That an old love





Writer(s): Manuel Nogueira Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.