Paroles et traduction Ana Gabriel - Vámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
somos
iguales,
dice
la
gente
Что
мы
не
равны,
говорят
люди.
Que
tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder
Что
твоя
жизнь
и
моя
жизнь
будут
потеряны.
Que
yo
soy
un
canalla
y
que
tú
eres
decente
Что
я
негодяй,
а
ты
порядочный.
Que
dos
seres
distintos
no
se
pueden
querer
Что
два
разных
существа
не
могут
любить
друг
друга.
Pero
yo
ya
te
quise
y
no
te
olvido
Но
я
уже
любил
тебя
и
не
забываю
тебя.
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión
И
смерть
в
твоих
объятиях
- моя
иллюзия.
Yo
no
entiendo
esas
cosas
de
las
clases
sociales
Я
не
понимаю
этих
вещей
в
социальных
классах.
Solo
sé
que
me
quieres,
y
que
te
quiero
yo
Я
просто
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
что
я
люблю
тебя.
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
Пойдем
туда,
где
нас
никто
не
осудит.
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Где
никто
не
говорит
нам,
что
мы
делаем
неправильно,
Vámonos,
alejados
del
mundo
Давай
уйдем,
подальше
от
мира.
Donde
no
haya
justicia,
ni
leyes
ni
nada
Там,
где
нет
ни
справедливости,
ни
законов,
ни
чего-либо
еще.
Nomás
nuestro
amor
Только
наша
любовь.
Vámonos
donde
nadie
nos
juzgue
Пойдем
туда,
где
нас
никто
не
осудит.
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal
Где
никто
не
говорит
нам,
что
мы
делаем
неправильно,
Vámonos,
alejados
del
mundo
Давай
уйдем,
подальше
от
мира.
Donde
no
haya
justicia
ni
leyes
ni
nada
Там,
где
нет
ни
справедливости,
ни
законов,
ни
чего-либо
еще.
Nomás
nuestro
amor
Только
наша
любовь.
Que
no
somos
iguales,
dice
la
gente
Что
мы
не
равны,
говорят
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.