Paroles et traduction Ana Gabriel - Y Aquí Estoy - Versión Ranchera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Aquí Estoy - Versión Ranchera
И вот я здесь - Версия Ранчера
Hoy
he
vuelto
a
escuchar,
Сегодня
я
снова
услышала,
Al
silencio
gritar,
Как
тишина
кричит,
Tu
nombre,
tu
nombre,
Твое
имя,
твое
имя,
Y
comienzo
a
sentir,
И
я
начинаю
чувствовать,
La
nostalgia
en
mi
ser,
Ностальгию
в
душе,
Sin
poder
evitar,
Не
в
силах
избежать,
Un
lamento
de
amor,
sin
fin.
Плача
о
несчастной
любви.
Y
aqui
estoy,
И
вот
я
здесь,
Esperando
por
ti,
Жду
тебя,
Sin
poder
entender,
Не
в
силах
понять,
Que
te
hizo
halejarte
de
mi,
Что
заставило
тебя
уйти
от
меня,
Y
aqui
estoy,
И
вот
я
здесь,
Quiero
ver
si
porfin,
Хочу
увидеть,
наконец
ли,
Te
decides
volver,
Ты
решишься
вернуться,
Y
creer
que
es
possible
empezar,
И
поверить,
что
возможно
начать,
Hoy
he
vuelto
a
sentir,
Сегодня
я
снова
почувствовала,
El
deseo
de
hablar,
Желание
говорить,
Y
decir,
que
te
amo,
И
сказать,
что
люблю
тебя,
Que
no
puedo
olvidar,
Что
не
могу
забыть,
Esos
dias
de
ayer,
Те
дни
прошлого,
Que
hay
momentos
que
ya,
Что
есть
моменты,
когда
я,
No
me
puedo
calmar
sin
ti.
Не
могу
успокоиться
без
тебя.
Y
aqui
estoy,
И
вот
я
здесь,
Esperando
por
ti,
Жду
тебя,
Sin
poder
entender,
Не
в
силах
понять,
Que
te
hizo
halejarte
de
mi,
Что
заставило
тебя
уйти
от
меня,
Y
aqui
estoy,
И
вот
я
здесь,
Quiero
ver
si
porfin,
Хочу
увидеть,
наконец
ли,
Te
decides
volver,
Ты
решишься
вернуться,
Y
creer
que
es
possible
empezar,
И
поверить,
что
возможно
начать,
Esperando
por
ti,
Жду
тебя,
Sin
poder
entender,
Не
в
силах
понять,
Que
te
hizo
halejarte
de
mi,
Что
заставило
тебя
уйти
от
меня,
Y
aqui
estoy.
И
вот
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel, Maria Guadalupe Araujo Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.