Paroles et traduction Ana Gabriel - Y Aquí Estoy (Ranchera Version)
Y Aquí Estoy (Ranchera Version)
И здесь я жду (версия ранчера)
Hoy
he
vuelto
a
escuchar,
al
silencio
gritar,
Сегодня
я
снова
слышал,
тишину
кричащую,
Tu
nombre,
tu
nombre
Твоё
имя,
твоё
имя
Y
comienzo
a
sentir
la
nostalgia
en
mi
ser,
И
начал
чувствовать
ностальгию
в
себе,
Sin
poder
evitar
un
lamento
de
amor,
sin
fin.
Не
в
силах
сдержать
горечь
любви,
без
конца.
Oh,
oh,
y
aqu
estoy,
esperando
por
ti,
О,
о,
и
вот
я
здесь,
жду
тебя,
Sin
poder
entender
que
me
hizo
alejarte
de
mi
Не
в
силах
понять,
что
заставило
меня
уйти
от
тебя
Y
aqu
estoy,
И
вот
я
здесь,
Quiero
ver
si
por
fin
te
decides
volver
Хочу
увидеть,
решишься
ли
ты
наконец
вернуться
Y
creer
que
es
posible
empezar,
una
vez
mas.
И
поверить,
что
возможно
начать
все
сначала.
Hoy
he
vuelto
a
sentir
el
deseo
de
hablar
y
decir,
que
te
amo
Сегодня
я
снова
почувствовал
желание
говорить
и
сказать,
что
люблю
тебя
Que
no
puedo
olvidar,
esos
das
de
ayer,
que
hay
momentos
Что
не
могу
забыть,
те
дни
прошлого,
что
есть
моменты
Que
ya,
no
me
puedo
calmar,
sin
ti.
Что
уже,
я
не
могу
успокоиться,
без
тебя.
Oh,
oh
y
aqu
estoy,
esperando
por
ti,
sin
poder
entender
О,
о
и
вот
я
здесь,
жду
тебя,
не
в
силах
понять
Que
te
hizo
alejarte
de
mi
Что
заставило
тебя
уйти
от
меня
Y
aqu
estoy,
quiero
ver
si
por
fin,
te
decides
volver
y
creer
que
es
И
вот
я
здесь,
хочу
увидеть,
решишься
ли
ты
наконец
вернуться
и
поверить,
что
Posible
empezar,
una
vez
mas.
Возможно
начать
все
сначала.
Esperando
por
ti,
Жду
тебя,
Sin
poder
entender
que
me
hizo
alejarte
de
mi
Не
в
силах
понять,
что
заставило
меня
уйти
от
тебя
Y
aqu
estoy.
И
вот
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANA GABRIEL, MARIA GUADALUPE ARAUJO YOUNG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.