Ana Gabriel - Y Tu No Estas (Balada Ranchera) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriel - Y Tu No Estas (Balada Ranchera)




Y Tu No Estas (Balada Ranchera)
And You're Not There (Ranchera Ballad)
Siempre permanezco callada no reclamo nada
I always keep quiet, I don't claim anything
Siento que tu amor no es cierto, solo estas jugando
I feel that your love is not real, you're just playing
Tu distancia me lastima y cada vez te quiero mucho más
Your distance hurts me, and every time I love you more
Antes o después de ti no tengo más.
Before or after you, I have no more.
Ay cuanto tiempo ha de pasar
Oh, how much time must pass
Ay este amor me va a matar
Oh, this love is going to kill me
Y es que no te imaginas, como cambio si no estas
And is that you don't imagine, how I change if you are not there
El dolor me vuelve endeble no puedo mas.
The pain makes me weak, I can't take it anymore.
Siempre con mi amor a cuestas, no entiendes nada
Always with my love on my shoulders, you don't understand anything
Sola y sin que tu me escuches cuando estoy llorando
Alone and without you hearing me when I'm crying
Tu silencio va conmigo y solo estoy llamándote mi amor,
Your silence goes with me and I'm just calling you my love,
Pero nadie me responde tu no estas.
But nobody answers me, you're not there.
Ay cuanto tiempo ha de pasar
Oh, how much time must pass
Ay este amor me va a matar
Oh, this love is going to kill me
Y es que no te imaginas, como cambio si no estas
And is that you don't imagine, how I change if you are not there
El dolor me vuelve endeble no puedo mas.
The pain makes me weak, I can't take it anymore.
Ay cuanto tiempo ha de pasar
Oh, how much time must pass
Ay este amor me va a matar
Oh, this love is going to kill me
Y es que no te imaginas, como cambio si no estas
And is that you don't imagine, how I change if you are not there
El dolor me vuelve endeble no puedo mas
The pain makes me weak, I can't take it anymore.
El dolor me vuelve endeble no puedo mas.
The pain makes me weak, I can't take it anymore.





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.