Paroles et traduction Ana Gabriela - Bússola
Sigo
nessa
direção,
sigo
meu
coração
I
follow
this
direction,
I
follow
my
heart
Sigo
a
bússola
que
está
dentro
de
mim
I
follow
the
compass
that
is
within
me
Eu
sei
que
longe
andei
I
know
I've
walked
far
Perdido
me
afastei
I
got
lost
and
far
away
E
aquilo
que
tanto
busquei,
não
encontrei
And
what
I
so
sought,
I
did
not
find
Mas
agora
aqui
estou
But
now
here
I
am
Por
mais
longe
que
eu
possa
ir
No
matter
how
far
I
may
go
No
meu
mapa
tudo
me
leva
pra
ti
In
my
map
everything
leads
me
to
you
Tudo
aponto
para
ti
Everything
points
to
you
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
Sigo
nessa
direção,
sigo
meu
coração
I
follow
this
direction,
I
follow
my
heart
Sigo
a
bússola
que
está
dentro
de
mim
I
follow
the
compass
that
is
within
me
Eu
sei
que
longe
andei
I
know
I've
walked
far
Perdido
me
afastei
I
got
lost
and
far
away
E
aquilo
que
tanto
busquei,
não
encontrei
And
what
I
so
sought,
I
did
not
find
Mas
agora
aqui
estou
But
now
here
I
am
Por
mais
longe
que
eu
possa
ir
No
matter
how
far
I
may
go
No
meu
mapa
tudo
me
leva
pra
ti
In
my
map
everything
leads
me
to
you
Tudo
aponto
para
ti
Everything
points
to
you
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Seguindo
essa
bússola
Following
this
compass
Mas
agora
aqui
estou
But
now
here
I
am
Tudo
me
leva
pra
ti
Everything
leads
me
to
you
Tudo
aponto
para
ti
Everything
points
to
you
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh)
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
Não,
não
importa
aonde
eu
vá
No,
no
matter
where
I
go
Não
importa
o
lugar
No
matter
the
place
Todos
os
caminhos
me
levam
a
ti
All
roads
lead
me
to
you
Fugir
já
não
dá
mais
Escaping
is
no
longer
possible
Eu
vou
retornar
I
will
return
Seguindo
essa
bússola
eu
vou
Following
this
compass
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Cesar
Album
Sede
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.