Ana Gabriela - Cada Manhã - traduction des paroles en allemand

Cada Manhã - Ana Gabrielatraduction en allemand




Cada Manhã
Jeden Morgen
Eu quero acordar cada manhã
Ich möchte jeden Morgen aufwachen
Ao som da tua voz dizendo que me ama
Zum Klang deiner Stimme, die sagt, dass du mich liebst
E assim despertar meu coração
Und so mein Herz erwecken
No novo desejo de te amar mais
Zu dem neuen Wunsch, dich mehr zu lieben
Eu quero dedicar todos os meus dias
Ich möchte all meine Tage widmen
Para te fazer mais amado
Um dich noch geliebter zu machen
Pois nada neste mundo é maior
Denn nichts auf dieser Welt ist größer
Do que o amor que sinto agora
Als die Liebe, die ich jetzt fühle
Eu te amo e pra sempre vou te amar
Ich liebe dich und werde dich für immer lieben
O teu amor vale mais que a vida
Deine Liebe ist mehr wert als das Leben
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Vem matar a sede do meu coração
Komm, stille den Durst meines Herzens
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Pois não sei mais viver sem ti Senhor
Denn ich kann ohne dich nicht mehr leben, Herr
Eu quero acordar cada manhã
Ich möchte jeden Morgen aufwachen
Ao som da tua voz dizendo que me ama
Zum Klang deiner Stimme, die sagt, dass du mich liebst
E assim despertar meu coração
Und so mein Herz erwecken
No novo desejo de te amar mais
Zu dem neuen Wunsch, dich mehr zu lieben
Eu quero dedicar todos os meus dias
Ich möchte all meine Tage widmen
Para te fazer mais amado
Um dich noch geliebter zu machen
Pois nada neste mundo é maior
Denn nichts auf dieser Welt ist größer
Do que o amor que sinto agora
Als die Liebe, die ich jetzt fühle
Eu te amo e pra sempre vou te amar
Ich liebe dich und werde dich für immer lieben
O teu amor vale mais que a vida
Deine Liebe ist mehr wert als das Leben
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Vem matar a sede do meu coração
Komm, stille den Durst meines Herzens
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Pois não sei mais viver sem ti Senhor
Denn ich kann ohne dich nicht mehr leben, Herr
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Vem matar a sede do meu coração
Komm, stille den Durst meines Herzens
Te amo, te quero vem
Ich liebe dich, ich sehne mich nach dir, komm
Pois não sei mais viver sem ti Senhor
Denn ich kann ohne dich nicht mehr leben, Herr





Writer(s): Gustavo Osterno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.