Paroles et traduction Ana Gabriela - Capa de Revista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capa de Revista
Magazine Cover
Baby,
se
não
quer
mais
ficar,
não
insista
Baby,
if
you
don't
want
to
stay
anymore,
don't
insist
Não
vê
que
o
nosso
amor
é
capa
de
revista
Can't
you
see
that
our
love
is
magazine
cover
worthy?
A
gente
quando
junta
tudo
para
a
pista
When
we
come
together,
we
set
the
dance
floor
alight
Baby,
nosso
amor
é
capa
de
revista
Baby,
our
love
is
magazine
cover
worthy
Já
me
avisaram
They've
already
warned
me
Desse
jeito
seu
About
your
ways
Que
você
não
ama
That
you're
not
in
love
Mas
cê
tá
amando
seu
corpo
no
meu
But
you're
certainly
enjoying
my
body
on
yours
Tanta
coisa
boa
There
are
so
many
good
things
Que
a
gente
tem
That
we
have
Eu
também
não
amo
I'm
not
in
love
either
Mas
eu
tô
amando
seu
corpo
também
But
I'm
loving
having
your
body
on
mine
too
Baby,
se
não
quer
mais
ficar,
não
insista
Baby,
if
you
don't
want
to
stay
anymore,
don't
insist
Não
vê
que
o
nosso
amor
é
capa
de
revista
Can't
you
see
that
our
love
is
magazine
cover
worthy?
A
gente
quando
junta
tudo
para
a
pista
When
we
come
together,
we
tear
up
the
dance
floor
Baby,
nosso
amor
é
capa
de
revista
Baby,
our
love
is
magazine
cover
worthy
Baby,
baby,
oh
Baby,
baby,
oh
Baby,
baby,
ouh,
ouh
Baby,
baby,
ouh,
ouh
Baby,
baby,
oh
Baby,
baby,
oh
Já
me
avisaram
They've
already
warned
me
Já
me
avisaram
desse
jeito
seu
They've
already
warned
me
about
your
ways
Que
você
não
ama
That
you're
not
in
love
Mas
cê
tá
amando
seu
corpo
no
meu
But
you're
certainly
enjoying
my
body
on
yours
Tanta
coisa
boa
There
are
so
many
good
things
Tanta
coisa
boa
que
a
gente
tem
So
many
good
things
that
we
have
Eu
também
não
amo
I'm
not
in
love
either
Mas
eu
tô
amando
seu
corpo
também
But
I'm
loving
having
your
body
on
mine
too
Baby,
se
não
quer
mais
ficar,
não
insista
Baby,
if
you
don't
want
to
stay
anymore,
don't
insist
Não
vê
que
o
nosso
amor
é
capa
de
revista
Can't
you
see
that
our
love
is
magazine
cover
worthy?
A
gente
quando
junta
tudo
para
a
pista
When
we
come
together,
we
set
the
dance
floor
on
fire
Baby,
nosso
amor
é
capa
de
revista
Baby,
our
love
is
magazine
cover
worthy
Baby,
se
não
quer
mais
ficar,
não
insista
Baby,
if
you
don't
want
to
stay
anymore,
don't
insist
Não
vê
que
o
nosso
amor
é
capa
de
revista
Can't
you
see
that
our
love
is
magazine
cover
worthy?
A
gente
quando
junta
tudo
para
a
pista
When
we
come
together,
we
slay
the
dance
floor
Baby,
nosso
amor
é
capa
de
revista
Baby,
our
love
is
magazine
cover
worthy
Baby,
baby,
ouh
Baby,
baby,
ouh
Baby,
baby,
ouh,
ouh
Baby,
baby,
ouh,
ouh
Baby,
baby,
ooh-oh-oh-oh-oh-ouh
Baby,
baby,
ooh-oh-oh-oh-oh-ouh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Martins Pappalardo, Filipe Vieira Fonseca, Ana Gabriela, Julio Evangelista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.