Ana Gabriela - Capa de Revista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriela - Capa de Revista




Capa de Revista
Magazine Cover
Baby, se não quer mais ficar, não insista
Baby, if you don't want to stay anymore, don't insist
Não que o nosso amor é capa de revista
Can't you see that our love is magazine cover worthy?
A gente quando junta tudo para a pista
When we come together, we set the dance floor alight
Baby, nosso amor é capa de revista
Baby, our love is magazine cover worthy
me avisaram
They've already warned me
Desse jeito seu
About your ways
Que você não ama
That you're not in love
Mas amando seu corpo no meu
But you're certainly enjoying my body on yours
Tanta coisa boa
There are so many good things
Que a gente tem
That we have
Eu também não amo
I'm not in love either
Mas eu amando seu corpo também
But I'm loving having your body on mine too
Baby, se não quer mais ficar, não insista
Baby, if you don't want to stay anymore, don't insist
Não que o nosso amor é capa de revista
Can't you see that our love is magazine cover worthy?
A gente quando junta tudo para a pista
When we come together, we tear up the dance floor
Baby, nosso amor é capa de revista
Baby, our love is magazine cover worthy
Baby, baby, oh
Baby, baby, oh
Baby, baby, ouh, ouh
Baby, baby, ouh, ouh
Baby, baby, oh
Baby, baby, oh
me avisaram
They've already warned me
me avisaram desse jeito seu
They've already warned me about your ways
Que você não ama
That you're not in love
Mas amando seu corpo no meu
But you're certainly enjoying my body on yours
Tanta coisa boa
There are so many good things
Tanta coisa boa que a gente tem
So many good things that we have
Eu também não amo
I'm not in love either
Mas eu amando seu corpo também
But I'm loving having your body on mine too
Baby, se não quer mais ficar, não insista
Baby, if you don't want to stay anymore, don't insist
Não que o nosso amor é capa de revista
Can't you see that our love is magazine cover worthy?
A gente quando junta tudo para a pista
When we come together, we set the dance floor on fire
Baby, nosso amor é capa de revista
Baby, our love is magazine cover worthy
Baby, se não quer mais ficar, não insista
Baby, if you don't want to stay anymore, don't insist
Não que o nosso amor é capa de revista
Can't you see that our love is magazine cover worthy?
A gente quando junta tudo para a pista
When we come together, we slay the dance floor
Baby, nosso amor é capa de revista
Baby, our love is magazine cover worthy
Baby, baby, ouh
Baby, baby, ouh
Baby, baby, ouh, ouh
Baby, baby, ouh, ouh
Baby, baby, ooh-oh-oh-oh-oh-ouh
Baby, baby, ooh-oh-oh-oh-oh-ouh





Writer(s): Andre Martins Pappalardo, Filipe Vieira Fonseca, Ana Gabriela, Julio Evangelista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.