Paroles et traduction Ana Gabriela - Frase Certa (708 Km)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frase Certa (708 Km)
Правильная фраза (708 км)
Eu
ensaiei
a
frase
certa
pra
dizer
Я
репетировала
правильную
фразу,
чтобы
сказать,
Que
nada
pode
te
afastar
de
mim
Что
ничто
не
может
отдалить
тебя
от
меня.
Se
o
meu
pensamento
está
em
você
Если
мои
мысли
о
тебе,
O
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Нашей
любви
не
будет
конца.
Pode
confiar
no
que
eu
disser
Можешь
верить
моим
словам,
A
distância
é
só
um
detalhe,
amor
Расстояние
— это
всего
лишь
деталь,
любимый.
Pra
te
ter
eu
faço
o
que
quiser
Чтобы
быть
с
тобой,
я
сделаю
все,
что
угодно.
Onde
você
estiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
E
a
gente
pode
fazer
diferente
И
мы
можем
сделать
все
по-другому.
Você
chegou
de
repente
Ты
появился
так
внезапно.
Amor
de
verdade,
completa
a
metade
Настоящая
любовь,
дополняющая
половинка.
E
a
gente
pode
fazer
diferente
И
мы
можем
сделать
все
по-другому.
Você
chegou
de
repente
Ты
появился
так
внезапно.
A
felicidade
agora
é
só
saudade.
Счастье
теперь
— это
только
тоска.
Eu
ensaiei
a
frase
certa
pra
dizer
Я
репетировала
правильную
фразу,
чтобы
сказать,
Que
nada
pode
te
afastar
de
mim
Что
ничто
не
может
отдалить
тебя
от
меня.
Se
o
meu
pensamento
está
em
você
Если
мои
мысли
о
тебе,
O
nosso
amor
não
vai
ter
fim
Нашей
любви
не
будет
конца.
Pode
confiar
no
que
eu
disser
Можешь
верить
моим
словам,
A
distância
é
só
um
detalhe,
amor
Расстояние
— это
всего
лишь
деталь,
любимый.
Pra
te
ter
eu
faço
o
que
quiser
Чтобы
быть
с
тобой,
я
сделаю
все,
что
угодно.
Onde
você
estiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
E
a
gente
pode
fazer
diferente
И
мы
можем
сделать
все
по-другому.
Você
chegou
de
repente
Ты
появился
так
внезапно.
Amor
de
verdade,
completa
a
metade
Настоящая
любовь,
дополняющая
половинка.
E
a
gente
pode
fazer
diferente
И
мы
можем
сделать
все
по-другому.
Você
chegou
de
repente
Ты
появился
так
внезапно.
A
felicidade
agora
é
só
saudade.
Счастье
теперь
— это
только
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriela Leme De Souza, Thiago Carneiro De Castro Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.