Ana Gabriela - Mais de Nós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriela - Mais de Nós




Mais de Nós
More of Us
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que se arrependeu e quer mais
That you're sorry and want more
Um pouco mais de nós
A little more of us
Vem e volta a ser o meu cais
Come back and be my haven again
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que parou um pouco pra pensar
That you stopped for a moment to think
E pensando bem
And thinking it over
Seria bom recomeçar
It would be good to start over
Então eu digo oi, tudo bem? Como se chama
So I say hi, how are you, what's your name
Ah, eu podia melhor se tivesse na sua cama
Oh, I could be better if I were in your bed
Então vem cá, o que gosta de fazer
So come here, what do you like to do
Eu cozinho, canto e toco melhor se for com você
I cook, I sing and I play better if it's with you
Então vem, vem, vem, vem, vem
So come on, come on, come on, come on, come on
Eu não queria te chamar de novo
I didn't want to call you again
devia tar aqui, pra eu poder te mostrar
You should be here already, so I can show you
Que eu conheço cada uma das curvas do seu corpo
That I know every curve of your body
Sim, eu te conheço como ninguém
Yes, I know you like no one else
Você se esconde atrás da marra
You hide behind your toughness
Ás vezes faz cara de brava
Sometimes you act tough
Depois fica tudo bem
Then everything is fine
gosta de pedir o meu carinho
You like to ask for my affection
E se eu paro de fazer
And if I stop doing it
me pede mais um pouquinho
You ask me for a little more
E eu não sei te dizer não
And I can't say no
Não consigo negar
I can't deny it
Então me diz qual a moral
So tell me what's the point
Da gente não aproveitar
Of us not taking advantage of
Tudo o que a vida tem pra oferecer
Everything that life has to offer
O meu sorriso fica muito mais bonito
My smile is so much prettier
Quando é pra você
When it's for you
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que se arrependeu e quer mais
That you're sorry and want more
Um pouco mais de nós
A little more of us
Vem e volta a ser o meu cais
Come back and be my haven again
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que parou um pouco pra pensar
That you stopped for a moment to think
E pensando bem
And thinking it over
Seria bom recomeçar
It would be good to start over
Então eu digo
So I say
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que se arrependeu e quer mais
That you're sorry and want more
Um pouco mais de nós
A little more of us
Vem e volta a ser o meu cais
Come back and be my haven again
Volta e vem dizer
Come back and tell me
Que é loucura não ficar perto
That it's crazy not to be close
Abre o teu coração
Open your heart
Que pra você o meu aberto
Because mine is open for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.