Ana Gabriela - Me Aventurar - traduction des paroles en allemand

Me Aventurar - Ana Gabrielatraduction en allemand




Me Aventurar
Mich Hineinwagen
Em minha fraqueza clamo a Ti
In meiner Schwäche rufe ich zu Dir
Vem em meu socorro alcança-me
Komm mir zu Hilfe, erreiche mich
Com Teu amor, e livra-me Senhor do pecado que quer me destruir
Mit Deiner Liebe, und befreie mich, Herr, von der Sünde, die mich nur zerstören will
Faz morrer o que é velho em mim
Lass sterben, was alt in mir ist
Dai-me força pra perseverar até o fim
Gib mir Kraft, bis zum Ende auszuharren
E me envolve assim em Teu laço de amor
Und umhülle mich so in Deinem Liebesband
Ao Teu lado quero enfim recomeçar
An Deiner Seite will ich endlich neu beginnen
Me lançar sem medo nesse mar da
Mich ohne Furcht in dieses Meer Deiner
Tua misericórdia
Barmherzigkeit stürzen
Lava-me com Teu Espírito Senhor
Wasche mich mit Deinem Geist, Herr
Quebra as cadeias que o pecado em mim deixou
Zerbrich die Ketten, die die Sünde in mir hinterlassen hat
Com Tua graça em mim hoje eu vou
Mit Deiner Gnade in mir werde ich heute
Como águia alçar livre vôo
Wie ein Adler frei emporsteigen
Neste céu de amor eu quero me aventurar
In diesem Himmel der Liebe will ich mich hineinwagen
Pois hoje livre sou e minha vida está
Denn heute bin ich frei und mein Leben ist
Para sempre selada em Ti, Senhor
Für immer in Dir versiegelt, Herr
Ao Teu lado quero enfim recomeçar
An Deiner Seite will ich endlich neu beginnen
Me lançar sem medo nesse mar da
Mich ohne Furcht in dieses Meer Deiner
Tua misericórdia
Barmherzigkeit stürzen
Lava-me com Teu Espírito Senhor
Wasche mich mit Deinem Geist, Herr
Quebra as cadeias que o pecado em mim deixou
Zerbrich die Ketten, die die Sünde in mir hinterlassen hat
Com Tua graça em mim hoje eu vou
Mit Deiner Gnade in mir werde ich heute
Como águia alçar livre vôo
Wie ein Adler frei emporsteigen
Neste céu de amor eu quero me aventurar
In diesem Himmel der Liebe will ich mich hineinwagen
Pois hoje livre sou e minha vida está
Denn heute bin ich frei und mein Leben ist
Para sempre selada em Ti, Senhor
Für immer in Dir versiegelt, Herr





Writer(s): Rafael Morel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.