Ana Gabriela - Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriela - Mulher




Mulher
Woman
Oh-oh-ohh, oh-oh-oh
Oh-oh-ohh, oh-oh-oh
A cidade dorme enquanto ficamos a sós
The city sleeps as we're alone
O toque da tua boca me parece diferente
The touch of your mouth feels different to me
De tudo que vivi antes de existir o nós
Of everything I've lived before we existed as us
Tudo fica bom se esse tudo tem a gente
Everything is good if this everything has us
As cores do teu rosto me parecem combinar
The colors of your face seem to match
Com toda a tinta da parede quando a luz apaga
With all the paint on the wall when the light goes out
As curvas do teu corpo que me deixa solta com você
The curves of your body that make me free with you
Me leva pra longe
Take me away
E me leva pra perto, cada vez mais perto de você
And take me close, closer and closer to you
Me leva pra longe
Take me away
E se você puder, quem sabe assim que der, mulher
And if you can, maybe as soon as possible, woman
Me leva hoje
Take me today
Oh-oh-ohh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-ohh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
A cidade dorme, enquanto ficamos a sós
The city sleeps, as we're alone
O toque da tua boca me parece diferente
The touch of your mouth feels different to me
De tudo que vivi antes de existir o nós
Of everything I've lived before we existed as us
Tudo fica bom se esse tudo tem a gente
Everything is good if this everything has us
As cores do teu rosto me parecem combinar
The colors of your face seem to match
Com toda a tinta da parede quando a luz apaga
With all the paint on the wall when the light goes out
As curvas do teu corpo que me deixa solta com você
The curves of your body that make me free with you
Me leva pra longe
Take me away
E me leva pra perto cada vez mais perto de você
And take me close, closer and closer to you
Me leva pra longe
Take me away
E se você puder, quem sabe assim que der, mulher
And if you can, maybe as soon as possible, woman
Me leva pra longe
Take me away
E me leva pra perto cada vez mais perto de você
And take me close, closer and closer to you
Me leva pra longe
Take me away
E se você puder, quem sabe assim que der, mulher
And if you can, maybe as soon as possible, woman
Me leva hoje
Take me today
Oh-oh-ohh
Oh-oh-ohh
Me leva hoje
Take me today
Oh-oh-oh, ohh
Oh-oh-oh, ohh
Me leva hoje
Take me today





Writer(s): Ana Gabriela Leme De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.