Paroles et traduction Ana Gabriela - Nada Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nada
Ничего, совсем ничего
Hoje
eu
acordei
com
um
pouco
de
saudade
Сегодня
я
проснулась
с
лёгкой
грустью,
Mas
nem
posso
dizer
Но
даже
сказать
не
могу,
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada,
nada
Ведь
у
нас
ничего
нет,
ничего,
совсем
ничего.
Mas
nada
pode
ser
ponto
de
vista
Но
«ничего»
может
быть
лишь
точкой
зрения,
E
com
você
fico
perdida
И
с
тобой
я
теряюсь,
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada
Ведь
у
нас
ничего
нет,
ничего.
E
tudo
bem
se
a
gente
não
rolar
И
всё
нормально,
если
у
нас
ничего
не
получится.
Nem
gosto
da
tua
boca
e
o
teu
jeito
de
falar
me
irrita
Мне
даже
не
нравится
твой
рот,
и
твой
манер
говорить
меня
раздражает.
Que
nem
posso
imaginar
você
com
outro
alguém
Даже
представить
не
могу
тебя
с
кем-то
другим.
Eu
finjo
não
ligar,
mas
você
sabe,
eu
minto
bem
Я
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
ты
же
знаешь,
я
хорошо
вру,
Quando
se
trata
de
você
com
outro
alguém
Когда
речь
идёт
о
тебе
с
кем-то
другим.
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Я
не
сентиментальная,
я
в
порядке.
Tu
tá
viajando,
cala
tua
boca
Ты
заговариваешься,
замолчи.
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Я
не
сентиментальная,
я
в
порядке.
Eu
tô
viajando,
cala
minha
boca
Я
заговариваюсь,
замолчи.
Hoje
eu
acordei
com
um
pouco
de
saudade
Сегодня
я
проснулась
с
лёгкой
грустью,
Mas
nem
posso
dizer
Но
даже
сказать
не
могу,
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada,
nada
Ведь
у
нас
ничего
нет,
ничего,
совсем
ничего.
Mas
nada
pode
ser
ponto
de
vista
Но
«ничего»
может
быть
лишь
точкой
зрения,
E
com
você
fico
perdida
И
с
тобой
я
теряюсь,
Já
que
a
gente
não
tem
nada,
nada
Ведь
у
нас
ничего
нет,
ничего.
E
tudo
bem
se
a
gente
não
rolar
И
всё
нормально,
если
у
нас
ничего
не
получится.
Nem
gosto
da
tua
boca
e
o
teu
jeito
de
falar
me
irrita
Мне
даже
не
нравится
твой
рот,
и
твой
манер
говорить
меня
раздражает.
Que
nem
posso
imaginar
você
com
outro
alguém
Даже
представить
не
могу
тебя
с
кем-то
другим.
Eu
finjo
não
ligar,
mas
você
sabe
eu
minto
bem
Я
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
ты
же
знаешь,
я
хорошо
вру,
Quando
se
trata
de
você
com
outro
alguém
Когда
речь
идёт
о
тебе
с
кем-то
другим.
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Я
не
сентиментальная,
я
в
порядке.
Tu
tá
viajando,
cala
tua
boca
Ты
заговариваешься,
замолчи.
Não
sou
emocionada,
tô
de
boa
Я
не
сентиментальная,
я
в
порядке.
Eu
tô
viajando,
cala
minha
boca
Я
заговариваюсь,
замолчи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriela Leme De Souza, Gabriel Santos Loyola
Album
Ana
date de sortie
03-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.