Ana Gabriela - Não Me Chama de Sua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Gabriela - Não Me Chama de Sua




Não Me Chama de Sua
Don't Call Me Yours
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu tô...
I'm just...
Não me vem com esse meu bem
Don't come to me with that my dear
Eu não sou tua mulher
I'm not your girl
Não vou onde quer
I won't be where you want me
Eu onde eu quiser, yeah
I'm where I want to be, yeah
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu tô...
I'm just...
Pra tentar se explicar
To try to explain yourself
Pediu até desculpas
You even apologized
Foi tentar se esquivar
You were trying to dodge
Quis me jogar a culpa
You wanted to put the blame on me
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu tô...
I'm just...
A força que a gente tem
The strength we have
Força que a gente tem
The strength we have
Força que a gente tem
The strength we have
Pode vir você e mais cem
Bring me you and a hundred more
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone
E não me chama de sua
And don't call me yours
Que na real sou minha
For in reality I'm mine
Eu não mal acompanhada
I'm not in bad company
Eu sozinha
I'm just alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.