Ana Gasteyer - Dead End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Gasteyer - Dead End




Dead end
Тупик
Don′t walk
Не ходи!
Keep out
Не пускать
Red light, Red light
Красный свет, красный свет
Steep cliff Beware Mad dog Blind man, Blind man
Крутой утес Берегись бешеной собаки слепой человек, слепой человек
Warning land mine
Предупреждающий фугас
High voltage line
Высоковольтная линия
Don't make a pass
Не пытайся пройти мимо.
Keep of the grass
Берегись травы
Detour
Объезд
Wet paint
Мокрая краска
Hands off
Руки прочь!
Dead end, Dead end
Тупик, тупик.
Stop war
Остановить войну
Steep hill
Крутой холм
Danger One-way
Опасность односторонняя
Emergency Exit
Аварийный Выход
Only Only Warning markers
Только только предупреждающие знаки
Hidden Loitering
Скрытый Слоняясь Без Дела
Forbitten All trespassers
Запрет всем нарушителям
Will be shot
Будут расстреляны
Claude loves Sheila--
Клод любит Шейлу...
He better love her not
Лучше бы он не любил ее.
Wet paint
Мокрая краска
Hands off Keep out Dead end
Руки прочь Держись подальше тупик
Men working Dead end
Мужчины работают в тупике
No standing Dead end
Никакого тупика.
No parking Dead end
Нет парковки тупик
No smoking Dead end
Не курить тупик
No joking Dead end
Без шуток тупик
My friend
Мой друг





Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.