Paroles et traduction Ana Guerra & Mireya Bravo - Comiéndote a Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comiéndote a Besos
Поедая тебя поцелуями
Fueron
cuatro
los
segundos,
que
pasaron
Все
было
в
какие-то
четыре
секунды,
Hasta
que
pude
encontrarte
Что
пролетели,
прежде
чем
я
смогла
тебя
найти
Entre
los
rostros
congelados
Средь
замерших
лиц
Y
pasó
una
eternidad
А
потом
прошла
вечность,
Al
mirarte
y
contemplar
Когда
я
взглянула
на
тебя
и
увидела
En
tus
ojos
reflejada
mi
mirada
В
твоих
глазах
отражение
своего
взгляда
Y
hoy
bendigo
las
razones
casuales
И
сегодня
я
благословляю
случайные
причины
Por
las
que
decidiste
elegir
mi
banco
По
которым
ты
решил
выбрать
мою
скамью,
Para
encontrar
Чтобы
встретить
Fue
tu
roce,
fue
tu
aroma
Твое
прикосновение,
твой
аромат
Despertando
mis
hormonas
Разбудили
мои
гормоны
Lo
que
me
obligó
a
cerrar
la
mente
y
respirar
Что
заставило
меня
закрыть
разум
и
задышать
Y
controlar
la
activación
И
контролировать
свое
возбуждение
Y
mi
razón,
se
convirtió
И
мой
разум
превратился
En
buscarte
entre
las
calles
В
поиск
тебя
на
улицах
En
los
parques,
tiendas,
bares
В
парках,
магазинах,
барах
En
sonrisas
y
destellos
de
cristal
В
улыбках
и
кристальных
бликах
Quien
siguió
la
consiguió
Тот,
кто
искал,
нашел
тебя
Y
esta
historia
comenzó
a
brillar
И
эта
история
начала
сиять
Y
un
buen
día
te
atreviste
a
confesarme
И
однажды
ты
осмелился
признаться
мне
Que
tenías
tanto
miedo
Что
тебя
так
пугало
A
que
yo
supiera
de
tu
realidad
Что
я
узнаю
о
твоей
реальности
Y
no
comprendes...
И
ты
не
понимаешь...
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
твой
ВИЧ-статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Является
тем,
что
вкладывает
в
конфликт
Las
cosas
del
querer
Дела
любви
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
это
ты
меня
волнуешь
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
это
ты
влюбляешь
меня
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona.
Ты
тот,
кто
делает
меня
лучшим
человеком.
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
мне
нужно
закричать
о
том,
что
я
чувствую
Te
digo
que
te
quiero
Я
скажу,
что
я
люблю
тебя
Con
tu
suerte,
con
tu
mierda
С
твоей
удачей,
с
твоим
дерьмом
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим
Con
o
sin
enfermedad
С
болезнью
или
без
нее
¿Y
tú
no
ves...
Разве
ты
не
видишь...
...
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos?
...
Что
я
хочу
продолжать
есть
тебя
поцелуями?
Que
no
es
tu
signo
positivo
Что
не
твой
ВИЧ-статус
El
que
invierte
en
conflictivo
Является
тем,
что
вкладывает
в
конфликт
Las
cosas
del
querer
Дела
любви
Que
eres
tú
quien
me
revuelve
Что
это
ты
меня
волнуешь
Que
eres
tú
quien
me
enamora
Что
это
ты
влюбляешь
меня
Tú
quien
me
convierte
en
la
mejor
persona.
Ты
тот,
кто
делает
меня
лучшим
человеком.
Y
si
tengo
que
gritarte
lo
que
siento
И
если
мне
нужно
закричать
о
том,
что
я
чувствую
Te
digo
que
te
quiero
Я
скажу,
что
я
люблю
тебя
Con
tu
suerte,
con
tu
mierda
С
твоей
удачей,
с
твоим
дерьмом
Con
pasado,
con
presente
С
прошлым,
с
настоящим
Con
o
sin
enfermedad
С
болезнью
или
без
нее
¿Y
tú
no
ves...
Разве
ты
не
видишь...
...
Que
quiero
seguir
comiéndote
a
besos?
...
Что
я
хочу
продолжать
есть
тебя
поцелуями?
Y
tú
que
no
ves
А
ты
не
видишь
Que
quiero
seguir
Что
я
хочу
продолжать
Comiéndote
a
besos.
Есть
тебя
поцелуями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.