Ana Guerra - Cabaret - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Guerra - Cabaret




Cabaret
Cabaret
¿Porqué encerrarse en la habitación?
Why are you shutting yourself in the room?
Ven y decídete
Come with me and go out
La vida es un cabaret, sin más
Life is nothing but a cabaret
Vamos al cabaret
Come on, let's go to the cabaret
Bebe champagne
Drink some champagne
Goza del jazz
Enjoy the jazz
Dadle al tambor y con sorpresa
Hit the drums and presto
Cada cuál tendrá su mesa
Everyone has their own table
Basta de oír al eterno llorón
I've had enough of listening to that crybaby
Qué sufre sin tener porqué
Who suffers for no good reason
La vida es un cabaret, sin más
Life is nothing but a cabaret
Vamos al cabaret
Come on, let's go to the cabaret
¿Porqué encerrarte en la habitación?
Why are you shutting yourself in the room?
Ven a pasarlo bien
Come out with me and have a good time
La vida es un cabaret, sin más
Life is nothing but a cabaret
Vamos al cabaret
Come on, let's go to the cabaret
Y en cuanto a
As for me
Y en cuanto a
As for me
Lo decidí allí en Chelsea moriré
I decided that I'll die in Chelsea
Feliz como el si
Happy as can be
El tiempo vuela entre cuna y cajón
Time flies between the cradle and the grave
Ese es el ABC
That's just the way it is
La vida es un cabaret, sin más
Life is nothing but a cabaret
Solo es un cabaret sin más
It's only a cabaret, no more
Y yo amo este
And I love this
Ca
Ca
Ba
Ba
Ret
Ret





Writer(s): John Kander, Fred Ebb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.