Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Al Revés
Мир наизнанку
Nunca
hice
caso
al
camino
que
me
habían
marcado
Я
не
слушала
путь,
что
мне
навязали
Sé
que
mi
destino
está
en
sitios
que
no
han
explorado
Знаю,
моя
судьба
там,
где
ещё
не
бывали
También
me
dicen
que
no
me
lo
crea
Говорят
мне
— не
верь
в
свою
правду
Y
yo
que
solo
pienso
en
la
manera
А
я
лишь
думаю
о
том,
как
De
ser
quien
soy
sin
miedo
a
que
me
vean
Быть
собой,
не
боясь
их
взглядов
Y
no
les
voy
a
creer
Но
я
не
стану
верить
им
Pa-pa-pa-ra-ra-pa-pa-ra
Па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Y
la
cabeza
no
me
pa-pa-pa-ra-ra-pa-para
И
голова
не
кружит-ся
па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Sigo
en
mi
camino
Я
иду
своей
дорогой
No
existe
nadie,
nadie
que
me
pueda
parar
Нет
никого,
кто
смог
бы
меня
остановить
Cuando
me
miran
solo
piensan
en
lo
malo
Когда
смотрят
— видят
лишь
плохое
Pero
yo
sé
que
lo
mejor
está
por
llegar
Но
я
знаю
— лучшее
ещё
впереди
También
me
dicen
que
no
me
lo
crea
Говорят
мне
— не
верь
в
свою
правду
Y
yo
que
solo
pienso
en
la
manera
А
я
лишь
думаю
о
том,
как
De
ser
quien
soy
sin
miedo
a
que
me
vean
Быть
собой,
не
боясь
их
взглядов
Y
no
les
voy
a
creer
Но
я
не
стану
верить
им
Pa-pa-pa-ra-ra-pa-pa-ra
Па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Y
la
cabeza
no
me
pa-pa-pa-ra-ra-pa-para
И
голова
не
кружит-ся
па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
No
dudes
si
lo
llevas
dentro
Не
сомневайся,
если
чувствуешь
в
сердце
Cuanto
más
te
cueste,
más
valdrá
el
intento
Чем
сложней
путь,
тем
ценнее
попытка
No
escuches,
pónlos
en
silencio
Не
слушай,
заглуши
их
голоса
Cállalos,
nunca
nos
van
a
creer
Заставь
замолчать
— им
не
верить
в
нас
Pa-pa-pa-ra-ra-pa-pa-ra
Па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Y
la
cabeza
no
me
pa-pa-pa-ra-ra-pa-para
И
голова
не
кружит-ся
па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Y
la
cabeza
no
me
pa-pa-pa-ra-ra-pa-para
И
голова
не
кружит-ся
па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Y
la
cabeza
no
me
pa-pa-pa-ra-ra-pa-para
И
голова
не
кружит-ся
па-па-па-ра-ра-па-па-ра
Yo
veo
el
mundo
al
revés
Я
вижу
мир
наизнанку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Ana Alicia Guerra Morales, Martin Ceballos Sanchez, Ainoa Buitrago Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.