Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
que
no
tienes
tiempo
Ты,
у
кого
нет
времени
Te
sobran
los
intentos
У
тебя
много
попыток
Y
nunca
se
te
ha
hecho
tarde
И
ты
никогда
не
опаздывал
Rompiendo
este
silencio
Нарушив
это
молчание
Te
miro
y
no
te
encuentro
Я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
тебя
найти
Voy
a
salir
a
buscarte
я
пойду
искать
тебя
Ser
como
la
lluvia
que
cala
Будь
как
дождь,
который
падает
Y
todas
las
historias
que
tienes
que
contar
И
все
истории,
которые
ты
должен
рассказать
Tienes
que
saber
Ты
должен
знать
Que-que
sin
ti
no
me
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит.
Te
veo
en
cada
mirada
Я
вижу
тебя
в
каждом
взгляде
Me
siento
hipnotizada,
eh-eh-eh
Я
чувствую
себя
загипнотизированным,
а-а-а
Que-que
sin
ti
no
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
оно
ничего
не
знает
No
sé
si
sientes
mi
drama
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
мою
драму
Siempre
que
se
acaba
necesito
un
poco
más
Всякий
раз,
когда
он
заканчивается,
мне
нужно
немного
больше
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Aprendiste
a
descifrarme
Ты
научился
меня
расшифровывать
Me
sorprendiste
con
un
beso
y
una
flor
Ты
удивил
меня
поцелуем
и
цветком
¿Y
ahora
yo
qué
puedo
darte?
И
что
теперь
я
могу
тебе
дать?
Regalarte
mil
cuentos
y
esta
canción
Подарю
тебе
тысячу
историй
и
эту
песню
Yo
te
la
dedico
Я
посвящаю
это
тебе
Y
ser
como
la
lluvia
que
cala
И
будь
как
дождь,
который
падает
Y
todas
las
historias
que
tienes
que
contar
И
все
истории,
которые
ты
должен
рассказать
Tienes
que
saber
Ты
должен
знать
Que-que
sin
ti
no
me
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит.
Te
veo
en
cada
mirada
Я
вижу
тебя
в
каждом
взгляде
Me
siento
hipnotizada,
eh-eh-eh
Я
чувствую
себя
загипнотизированным,
а-а-а
Que-que
sin
ti
no
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
оно
ничего
не
знает
No
sé
si
sientes
mi
drama
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
мою
драму
Siempre
que
se
acaba
necesito
un
poco
más
Всякий
раз,
когда
он
заканчивается,
мне
нужно
немного
больше
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Ya
que
estás
ahí
delante
una
vez
más
Поскольку
ты
снова
здесь
впереди
Sin
más,
darte
las
gracias
por
estar
Без
лишних
слов,
спасибо,
что
вы
есть
Tan
cerca
de
mí
так
близко
ко
мне
Que-que
sin
ti
no
me
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
для
меня
ничего
не
значит.
Te
veo
en
cada
mirada
Я
вижу
тебя
в
каждом
взгляде
Me
siento
hipnotizada,
eh-eh-eh
Я
чувствую
себя
загипнотизированным,
а-а-а
Que-que
sin
ti
no
sabe
a
nada
Это-то
без
тебя
оно
ничего
не
знает
No
sé
si
sientes
mi
drama
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
мою
драму
Siempre
que
se
acaba
necesito
un
poco
más
Всякий
раз,
когда
он
заканчивается,
мне
нужно
немного
больше
La
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Siempre
que
se
acaba
necesito
un
poco
más
Всякий
раз,
когда
он
заканчивается,
мне
нужно
немного
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge De La Cruz Correa, Adriana Moragues Campos, Ana Alicia Guerra Morales, Carlos Almazan Fuentes, Ambar Parra Garces
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.