Paroles et traduction Ana Guerra - Olvídame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
cual
lleva
su
carga,
cada
uno
su
equipaje
Each
one
carries
their
load,
each
one
their
baggage
Hoy
termina
este
viaje
entre
los
dos
Today,
this
journey
between
us
ends
Cada
cual
por
su
camino,
no
culpemos
al
destino
Each
one
on
their
own
path,
let's
not
blame
fate
Aceptemos
que
fue
culpa
del
amor
Let's
accept
that
it
was
love's
fault
Y
aunque
te
quede
una
ilusión
And
although
you
may
have
an
illusion
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Erase
the
photo
of
the
two
of
us,
forget
me
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Forget
that
song
I
sang
to
you
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Forget
even
the
scent
of
my
skin,
forget
me
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Turn
the
pages
of
our
calendar
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Erase
the
date
of
so
many
anniversaries
No
pido
nada
más
de
ti
I
ask
nothing
more
of
you
Solo
que
puedas
ser
feliz,
olvídame
Only
that
you
can
be
happy,
forget
me
Fue
tan
fácil
despedirme
y
tan
difícil
alejarme
It
was
so
easy
to
say
goodbye,
so
hard
to
walk
away
Era
lo
correcto
decirnos
adiós
It
was
the
right
thing
to
say
goodbye
Nuestro
barco
se
perdía,
nuestra
historia
naufragaba
Our
ship
was
lost,
our
story
was
wrecked
Y
me
quedé
esperando
el
viento
a
mi
favor
And
I
was
left
waiting
for
the
wind
in
my
favor
Y
aunque
nos
quede
una
ilusión
And
although
we
may
have
an
illusion
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Erase
the
photo
of
the
two
of
us,
forget
me
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Forget
that
song
I
sang
to
you
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Forget
even
the
scent
of
my
skin,
forget
me
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Turn
the
pages
of
our
calendar
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Erase
the
date
of
so
many
anniversaries
No
pido
nada
más
de
ti
I
ask
nothing
more
of
you
Solo
que
puedas
ser
feliz,
olvídame
Only
that
you
can
be
happy,
forget
me
Pero
no
olvides
el
final
de
nuestra
historia
But
don't
forget
the
end
of
our
story
En
esta
guerra
nadie
tuvo
la
victoria
In
this
war,
neither
of
us
got
the
victory
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Erase
the
photo
of
the
two
of
us,
forget
me
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Forget
that
song
I
sang
to
you
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Forget
even
the
scent
of
my
skin,
forget
me
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Turn
the
pages
of
our
calendar
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Erase
the
date
of
so
many
anniversaries
No
pido
nada
más
de
ti
I
ask
nothing
more
of
you
Solo
que
puedas
ser
feliz
Only
that
you
can
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Pedro David Malaver Turbay, Blas Canto, Ana Alicia Guerra Morales
Album
Olvídame
date de sortie
25-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.