Ana Guerra - Olvídame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Guerra - Olvídame




Olvídame
Forget Me
Cada cual lleva su carga, cada uno su equipaje
Each one carries their load, each one their baggage
Hoy termina este viaje entre los dos
Today, this journey between us ends
Cada cual por su camino, no culpemos al destino
Each one on their own path, let's not blame fate
Aceptemos que fue culpa del amor
Let's accept that it was love's fault
Y aunque te quede una ilusión
And although you may have an illusion
Olvídame
Forget me
Borra la foto de los dos, olvídame
Erase the photo of the two of us, forget me
Que se te olvide esa canción que te canté
Forget that song I sang to you
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Forget even the scent of my skin, forget me
Pasa las páginas de nuestro calendario
Turn the pages of our calendar
Borra la fecha de tantos aniversarios
Erase the date of so many anniversaries
No pido nada más de ti
I ask nothing more of you
Solo que puedas ser feliz, olvídame
Only that you can be happy, forget me
Fue tan fácil despedirme y tan difícil alejarme
It was so easy to say goodbye, so hard to walk away
Era lo correcto decirnos adiós
It was the right thing to say goodbye
Nuestro barco se perdía, nuestra historia naufragaba
Our ship was lost, our story was wrecked
Y me quedé esperando el viento a mi favor
And I was left waiting for the wind in my favor
Y aunque nos quede una ilusión
And although we may have an illusion
Olvídame
Forget me
Borra la foto de los dos, olvídame
Erase the photo of the two of us, forget me
Que se te olvide esa canción que te canté
Forget that song I sang to you
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Forget even the scent of my skin, forget me
Pasa las páginas de nuestro calendario
Turn the pages of our calendar
Borra la fecha de tantos aniversarios
Erase the date of so many anniversaries
No pido nada más de ti
I ask nothing more of you
Solo que puedas ser feliz, olvídame
Only that you can be happy, forget me
Pero no olvides el final de nuestra historia
But don't forget the end of our story
En esta guerra nadie tuvo la victoria
In this war, neither of us got the victory
Olvídame
Forget me
Borra la foto de los dos, olvídame
Erase the photo of the two of us, forget me
Que se te olvide esa canción que te canté
Forget that song I sang to you
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Forget even the scent of my skin, forget me
Pasa las páginas de nuestro calendario
Turn the pages of our calendar
Borra la fecha de tantos aniversarios
Erase the date of so many anniversaries
No pido nada más de ti
I ask nothing more of you
Solo que puedas ser feliz
Only that you can be happy
Olvídame
Forget me





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Pedro David Malaver Turbay, Blas Canto, Ana Alicia Guerra Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.