Paroles et traduction Ana Guerra - Olvídame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
cual
lleva
su
carga,
cada
uno
su
equipaje
У
каждого
свой
багаж,
у
каждого
свой
груз
Hoy
termina
este
viaje
entre
los
dos
Сегодня
закончится
это
путешествие
для
нас
двоих
Cada
cual
por
su
camino,
no
culpemos
al
destino
Каждый
пойдет
своей
дорогой,
не
будем
винить
судьбу
Aceptemos
que
fue
culpa
del
amor
Признаем,
что
это
была
вина
любви
Y
aunque
te
quede
una
ilusión
Хотя
у
тебя
еще
может
быть
иллюзия
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Сотри
нашу
совместную
фотографию,
забудь
меня
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Забудь
ту
песню,
которую
я
пел
тебе
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Забудь
даже
запах
моей
кожи,
забудь
меня
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Переверни
страницы
нашего
календаря
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Сотри
даты
всех
наших
годовщин
No
pido
nada
más
de
ti
Больше
ничего
не
прошу
от
тебя
Solo
que
puedas
ser
feliz,
olvídame
Только
чтобы
ты
был
счастлив,
забудь
меня
Fue
tan
fácil
despedirme
y
tan
difícil
alejarme
Так
легко
было
попрощаться
и
так
трудно
уйти
Era
lo
correcto
decirnos
adiós
Правильно
было
расстаться
Nuestro
barco
se
perdía,
nuestra
historia
naufragaba
Наша
лодка
тонула,
наша
история
терпела
крушение
Y
me
quedé
esperando
el
viento
a
mi
favor
И
мне
осталось
только
ждать
попутного
ветра
Y
aunque
nos
quede
una
ilusión
Хотя
у
тебя
еще
может
быть
иллюзия
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Сотри
нашу
совместную
фотографию,
забудь
меня
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Забудь
ту
песню,
которую
я
пел
тебе
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Забудь
даже
запах
моей
кожи,
забудь
меня
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Переверни
страницы
нашего
календаря
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Сотри
даты
всех
наших
годовщин
No
pido
nada
más
de
ti
Больше
ничего
не
прошу
от
тебя
Solo
que
puedas
ser
feliz,
olvídame
Только
чтобы
ты
был
счастлив,
забудь
меня
Pero
no
olvides
el
final
de
nuestra
historia
Но
не
забывай
конец
нашей
истории
En
esta
guerra
nadie
tuvo
la
victoria
В
этой
войне
никто
не
победил
Borra
la
foto
de
los
dos,
olvídame
Сотри
нашу
совместную
фотографию,
забудь
меня
Que
se
te
olvide
esa
canción
que
te
canté
Забудь
ту
песню,
которую
я
пел
тебе
Que
se
te
olvide
hasta
el
perfume
de
mi
piel,
olvídame
Забудь
даже
запах
моей
кожи,
забудь
меня
Pasa
las
páginas
de
nuestro
calendario
Переверни
страницы
нашего
календаря
Borra
la
fecha
de
tantos
aniversarios
Сотри
даты
всех
наших
годовщин
No
pido
nada
más
de
ti
Больше
ничего
не
прошу
от
тебя
Solo
que
puedas
ser
feliz
Только
чтобы
ты
был
счастлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Pedro David Malaver Turbay, Blas Canto, Ana Alicia Guerra Morales
Album
Olvídame
date de sortie
25-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.