Ana Guerra - Olvídame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Guerra - Olvídame




Olvídame
Забудь меня
Cada cual lleva su carga, cada uno su equipaje
У каждого свой багаж, у каждого свой груз
Hoy termina este viaje entre los dos
Сегодня закончится это путешествие для нас двоих
Cada cual por su camino, no culpemos al destino
Каждый пойдет своей дорогой, не будем винить судьбу
Aceptemos que fue culpa del amor
Признаем, что это была вина любви
Y aunque te quede una ilusión
Хотя у тебя еще может быть иллюзия
Olvídame
Забудь меня
Borra la foto de los dos, olvídame
Сотри нашу совместную фотографию, забудь меня
Que se te olvide esa canción que te canté
Забудь ту песню, которую я пел тебе
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Забудь даже запах моей кожи, забудь меня
Pasa las páginas de nuestro calendario
Переверни страницы нашего календаря
Borra la fecha de tantos aniversarios
Сотри даты всех наших годовщин
No pido nada más de ti
Больше ничего не прошу от тебя
Solo que puedas ser feliz, olvídame
Только чтобы ты был счастлив, забудь меня
Fue tan fácil despedirme y tan difícil alejarme
Так легко было попрощаться и так трудно уйти
Era lo correcto decirnos adiós
Правильно было расстаться
Nuestro barco se perdía, nuestra historia naufragaba
Наша лодка тонула, наша история терпела крушение
Y me quedé esperando el viento a mi favor
И мне осталось только ждать попутного ветра
Y aunque nos quede una ilusión
Хотя у тебя еще может быть иллюзия
Olvídame
Забудь меня
Borra la foto de los dos, olvídame
Сотри нашу совместную фотографию, забудь меня
Que se te olvide esa canción que te canté
Забудь ту песню, которую я пел тебе
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Забудь даже запах моей кожи, забудь меня
Pasa las páginas de nuestro calendario
Переверни страницы нашего календаря
Borra la fecha de tantos aniversarios
Сотри даты всех наших годовщин
No pido nada más de ti
Больше ничего не прошу от тебя
Solo que puedas ser feliz, olvídame
Только чтобы ты был счастлив, забудь меня
Pero no olvides el final de nuestra historia
Но не забывай конец нашей истории
En esta guerra nadie tuvo la victoria
В этой войне никто не победил
Olvídame
Забудь меня
Borra la foto de los dos, olvídame
Сотри нашу совместную фотографию, забудь меня
Que se te olvide esa canción que te canté
Забудь ту песню, которую я пел тебе
Que se te olvide hasta el perfume de mi piel, olvídame
Забудь даже запах моей кожи, забудь меня
Pasa las páginas de nuestro calendario
Переверни страницы нашего календаря
Borra la fecha de tantos aniversarios
Сотри даты всех наших годовщин
No pido nada más de ti
Больше ничего не прошу от тебя
Solo que puedas ser feliz
Только чтобы ты был счастлив
Olvídame
Забудь меня





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Pedro David Malaver Turbay, Blas Canto, Ana Alicia Guerra Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.