Ana Guerra - Tarde o Temprano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Guerra - Tarde o Temprano




Tarde o Temprano
Рано или поздно
Te pregunté por todas partes, te busqué en medio país
Я спрашивала о тебе повсюду, искала тебя по всей стране
Nadie sabía dónde andabas cuando les hablé de ti
Никто не знал, где ты, когда я говорила о тебе
Si mi defecto es que soy terca y difícil de encontrar
Если мой недостаток в том, что я упрямая, а тебя сложно найти
Si un día de estos pasa algo es porque tiene que pasar
Если однажды что-то произойдет, значит, так и должно быть
Lo que me imagino sin poder mirarte
То, что я представляю, не имея возможности видеть тебя
Todos los días lo vuelvo a pensar
Каждый день я думаю об этом снова
Tarde o temprano llegaré, tarde o temprano a tu vida
Рано или поздно я доберусь, рано или поздно, до твоей жизни
Si en un abrazo nos despertamos con las cortinas encima
Если мы проснемся в объятиях друг друга, задернув шторы
No fue mi culpa, más vale tarde que nunca, mi vida
Это не моя вина, лучше поздно, чем никогда, моя жизнь
Si solo es una, que sea una noche de esas que nunca se olvidan
Если это будет всего одна ночь, пусть это будет та ночь, которую никогда не забудешь
No si te he visto, pero ya quiero volver a verte
Не знаю, видела ли я тебя, но я уже хочу увидеть тебя снова
Fue algo improvisto, pero queda fuerte
Это было что-то неожиданное, но это оставило сильный след
Y es que para tenerte
И чтобы заполучить тебя
He llorado por el río contra la corriente
Я плыла по реке против течения, плача
Dime, dime San Pedro qué es lo que hay en el cielo
Скажи мне, скажи мне, Святой Петр, что там, на небесах
Nada me va a sorprender, ay, si me dice: "bésame"
Ничто меня не удивит, о, если он скажет: "поцелуй меня"
Dime, dime San Pedro qué es lo que hay en el cielo
Скажи мне, скажи мне, Святой Петр, что там, на небесах
Nada me va a sorprender, ay, si me dice: "bésame" (Bésame)
Ничто меня не удивит, о, если он скажет: "поцелуй меня" (Поцелуй меня)
Tarde o temprano llegaré, tarde o temprano a tu vida
Рано или поздно я доберусь, рано или поздно, до твоей жизни
Si en un abrazo nos despertamos con las cortinas encima
Если мы проснемся в объятиях друг друга, задернув шторы
No fue mi culpa, más vale tarde que nunca, mi vida
Это не моя вина, лучше поздно, чем никогда, моя жизнь
Si solo es una, que sea una noche de esas que nunca se olvidan
Если это будет всего одна ночь, пусть это будет та ночь, которую никогда не забудешь
Te pregunté por todas partes, te busqué en medio país
Я спрашивала о тебе повсюду, искала тебя по всей стране
Nadie sabía dónde andabas cuando les hablé de ti
Никто не знал, где ты, когда я говорила о тебе
Si mi defecto es que soy terca y difícil de encontrar
Если мой недостаток в том, что я упрямая, а тебя сложно найти
Si un día de estos pasa algo es porque tiene que pasar
Если однажды что-то произойдет, значит, так и должно быть
Aunque sea muy tarde, voy a enamorarte
Даже если будет очень поздно, я влюблю тебя в себя
Cuando no lo esperes, te voy a buscar
Когда ты не будешь ждать, я найду тебя
Con una mirada yo podré encontrarte
Одним взглядом я смогу найти тебя
Todos los días lo vuelvo a pensar
Каждый день я думаю об этом снова
Tarde o temprano llegaré, tarde o temprano a tu vida
Рано или поздно я доберусь, рано или поздно, до твоей жизни
Si en un abrazo nos despertamos con las cortinas encima
Если мы проснемся в объятиях друг друга, задернув шторы
No fue mi culpa, más vale tarde que nunca, mi vida
Это не моя вина, лучше поздно, чем никогда, моя жизнь
Si solo es una, que sea una noche de esas que nunca se olvidan
Если это будет всего одна ночь, пусть это будет та ночь, которую никогда не забудешь
Tarde o temprano llegaré, tarde o temprano a tu vida
Рано или поздно я доберусь, рано или поздно, до твоей жизни
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о
No fue mi culpa, más vale tarde que nunca, mi vida
Это не моя вина, лучше поздно, чем никогда, моя жизнь
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о





Writer(s): Juan Pablo Villamil, Pablo Benito-revollo Bueno, Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Ana Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.