Ana Guerra - Vete De Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Guerra - Vete De Mí




Vete De Mí
Уходи От Меня
Si te vas de aquí
Если ты уйдешь отсюда
Ya no traigas en las manos la ilusión que yo te di
Не носи в руках иллюзию, что я тебе подарила
Te quedas solo
Ты останешься один
Te quedas solo
Ты останешься один
Cogí tu mano, hablamos claro
Я взяла твою руку, мы говорили начистоту
Lo vi en tus ojos, te delataron
Я увидела это в твоих глазах, они тебя выдали
Yo no quería llorar (llorar)
Я не хотела плакать (плакать)
Fue inevitable al final
Но в конце концов это было неизбежно
Ya me di cuenta de la mentira
Я уже поняла, что ты лжешь
Cuando decías que me querías
Когда ты говорил, что любишь меня
Pero ya no hay vuelta atrás
Но теперь пути назад нет
Segunda parte no habrá (no habrá)
Второй части не будет (не будет)
Las flores se van cayendo detrás de ti
Цветы опадают за тобой
Es como vivir otoño en pleno abril
Это как прожить осень в разгар апреля
Ay, ay, ay, ¿qué haría yo sin ti?
Ох, ох, ох, что бы я делала без тебя?
Ay, ay, ay, de todo menos sufrir
Ох, ох, ох, все, кроме страданий
Ay, ay, ay, la puerta sigue aquí
Ох, ох, ох, дверь по-прежнему здесь
Ay, ay, ay, te invito a salir
Ох, ох, ох, я приглашаю тебя выйти
Por eso vete de
Поэтому уходи от меня
me juraste con un bolero
Ты поклялся мне с болеро
Amor eterno y verdadero
Вечную и истинную любовь
Pero ahora todo pasó
Но теперь все прошло
En un acorde menor
В минорном аккорде
Todo da vueltas en mi cabeza
Все кружится в моей голове
Y siento el viento que me despeina
И я чувствую ветер, который развевает мои волосы
Ahora soy libre, mi amor
Теперь я свободна, любовь моя
Sin ti la paso mejor
Без тебя мне лучше
Las flores se van cayendo detrás de ti
Цветы опадают за тобой
Es como vivir otoño en pleno abril
Это как прожить осень в разгар апреля
Ay, ay, ay, ¿qué haría yo sin ti? (¿qué haría yo sin ti?)
Ох, ох, ох, что бы я делала без тебя? (что бы я делала без тебя?)
Ay, ay, ay, de todo menos sufrir (sufrir)
Ох, ох, ох, все, кроме страданий (страданий)
Ay, ay, ay, la puerta sigue aquí (la puerta sigue aquí)
Ох, ох, ох, дверь по-прежнему здесь (дверь по-прежнему здесь)
Ay, ay, ay, te invito a salir
Ох, ох, ох, я приглашаю тебя выйти
Por eso vete de
Поэтому уходи от меня
Por eso vete de
Поэтому уходи от меня
Vete de mí, no quiero estar contigo
Уходи от меня, я не хочу быть с тобой
Vete de mí, no quiero estar así
Уходи от меня, я не хочу быть такой
Las flores se van cayendo detrás de ti
Цветы опадают за тобой
Es como vivir otoño en pleno abril
Это как прожить осень в разгар апреля
Ay, ay, ay, ¿qué haría yo sin ti? (¿qué haría yo sin ti?)
Ох, ох, ох, что бы я делала без тебя? (что бы я делала без тебя?)
Ay, ay, ay, de todo menos sufrir (sufrir)
Ох, ох, ох, все, кроме страданий (страданий)
Ay, ay, ay, la puerta sigue aquí (la puerta sigue aquí)
Ох, ох, ох, дверь по-прежнему здесь (дверь по-прежнему здесь)
Ay, ay, ay, te invito a salir
Ох, ох, ох, я приглашаю тебя выйти
Por eso vete de (vete de mí)
Поэтому уходи от меня (уходи от меня)
Por eso vete de
Поэтому уходи от меня





Writer(s): Ana Alicia Guerra Morales, Javier Luis Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.