Ana Isabelle feat. Angel Lopez - A Puro Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Isabelle feat. Angel Lopez - A Puro Dolor




A Puro Dolor
A Puro Dolor
Perdona si te estoy llamando en este momento
I'm sorry if I'm calling you right now
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
But I needed to hear you again
Aunque sea un instante tu respiración (ay)
Even for a moment, your breath (oh)
Disculpa, que estoy violando nuestro juramento
Excuse me, I know I'm breaking our promise
que estás con alguien, que no es el momento
I know you're with someone, it's not the right time
Pero hay algo urgente que decirte hoy
But there's something urgent I have to tell you today
Estoy muriendo
I'm dying
Muriendo por verte
Dying to see you
Agonizando
In agony
Muy lento y muy fuerte
So slow and so hard
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías
Give me back my fantasies
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live life
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My love
Sin ti yo me siento vacío
I feel empty without you
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
I wish I could tell you that I'm great today
Que no me ha afectado lo de tu partida
That I haven't been affected by your departure
Pero con un dedo
But with one finger
No se tapa el sol
You can't hide the sun
Estoy muriendo
I'm dying
Muriendo por verte (por verte)
Dying to see you (to see you)
Agonizando (agonizando)
In agony (in agony)
Muy lento y muy fuerte
So slow and so hard
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías (ah, ah, ah)
Give me back my fantasies (ah, ah, ah)
Mis ganas de vivir la vida (devuélveme la vida)
My desire to live life (give me back life)
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My love
Sin ti yo me siento vacía
I feel empty without you
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías (devuélveme)
Give me back my fantasies (give me back)
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live life
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Cariño mío
My love
Sin ti yo me siento vacía
I feel empty without you
Las tardes son un laberinto
The afternoons are a labyrinth
Y las noches me saben
And the nights taste like
A puro dolor
Pure pain
Eh, eh-eh-eh
Eh, eh-eh-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
Yeah-eh-eh
Yeah-eh-eh
Cariño mío
My love
Oh, oh
Oh, oh
Vida
Life
Devuélveme mis fantasías (oh)
Give me back my fantasies (oh)
Mis ganas de vivir la vida
My desire to live life
Devuélveme el aire
Give me back my breath
Perdona si te estoy llamando en este momento
I'm sorry if I'm calling you right now
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
But I needed to hear you again
Aunque sea un instante (tu respiración)
Even for a moment (your breath)
Tu respiración
Your breath





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.