Paroles et traduction Ana Isabelle - Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño, Te Olvido, Te Amo
Скучаю по Тебе, Забываю Тебя, Люблю Тебя
Traigo
en
los
bolsillos
tanta
soledad
В
карманах
моих
столько
одиночества,
Desde
que
te
fuiste
no
me
queda
mas
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
у
меня
не
осталось
ничего,
Que
una
foto
gris
y
un
triste
sentimiento
Кроме
серой
фотографии
и
грустного
чувства.
Lo
que
mas
lastima
es
tanta
confusion
Больше
всего
ранит
эта
смятение,
En
cada
resquisio
de
mi
corazon
В
каждом
уголке
моего
сердца.
Como
hacerte
a
un
lado
de
mis
pensamientos
Как
вытеснить
тебя
из
моих
мыслей?
He
dejado
todo
sin
mirar
atras
Я
оставила
все,
не
оглядываясь
назад,
Aposte
la
vida
y
me
deje
ganar
Поставила
на
кон
жизнь
и
позволила
себе
проиграть.
Te
extraño...
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Скучаю
по
тебе...
потому
что
во
мне
живет
твоя
память,
Te
olvido...
a
cada
minuto
lo
intento
Забываю
тебя...
каждую
минуту
пытаюсь,
Te
amo...
esque
ya
no
tengo
remedio
Люблю
тебя...
потому
что
мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
снова
люблю.
Te
extraño...
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Скучаю
по
тебе...
потому
что
во
мне
живет
твоя
память,
Te
olvido...
a
cada
minuto
lo
intento
Забываю
тебя...
каждую
минуту
пытаюсь,
Te
amo...
esque
ya
no
tengo
remedio
Люблю
тебя...
потому
что
мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
снова
люблю.
He
perdido
todo
hasta
la
identidad
Я
потеряла
все,
даже
свою
личность,
Y
si
lo
pidieras
mas
podria
dar
И
если
бы
ты
попросил,
я
бы
отдала
еще
больше,
Esque
cuando
se
ama
nada
es
demasiado
Ведь
когда
любишь,
ничто
не
кажется
слишком
большим.
Me
enseñaste
el
limite
de
la
pasion
Ты
показал
мне
предел
страсти,
Y
no
me
enseñaste
a
decir
adios
Но
не
научил
меня
говорить
"прощай".
He
aprendido
ahora
que
te
has
marchado
Я
научилась
этому
теперь,
когда
ты
ушел.
He
dejado
todo
sin
mirar
atras
Я
оставила
все,
не
оглядываясь
назад,
Aposte
la
vida
y
me
deje
ganar
Поставила
на
кон
жизнь
и
позволила
себе
проиграть.
Te
extraño...
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Скучаю
по
тебе...
потому
что
во
мне
живет
твоя
память,
Te
olvido...
a
cada
minuto
lo
intento
Забываю
тебя...
каждую
минуту
пытаюсь,
Te
amo...
esque
ya
no
tengo
remedio
Люблю
тебя...
потому
что
мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
снова
люблю.
Te
extraño...
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Скучаю
по
тебе...
потому
что
во
мне
живет
твоя
память,
Te
olvido...
a
cada
minuto
lo
intento
Забываю
тебя...
каждую
минуту
пытаюсь,
Te
amo...
esque
ya
no
tengo
remedio
Люблю
тебя...
потому
что
мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
снова
люблю.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amoooo...
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
люблююю...
Te
extraño...
porque
vive
en
mi
tu
recuerdo
Скучаю
по
тебе...
потому
что
во
мне
живет
твоя
память,
Te
olvido...
a
cada
minuto
lo
intento
Забываю
тебя...
каждую
минуту
пытаюсь,
Te
amo...
esque
ya
no
tengo
remedio
Люблю
тебя...
потому
что
мне
уже
нет
спасения.
Te
extraño,
te
olvido
y
te
amo
de
nuevo
Скучаю
по
тебе,
забываю
тебя
и
снова
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Galvan Lara
Album
Mi Sueño
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.