Ana K - Chamar Seu Nome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana K - Chamar Seu Nome




Chamar Seu Nome
Call Your Name
Eu preciso confessar
I need to confess
O beijo que você da
Your kiss
Me levou pra um lugar que eu ainda não conhecia
Took me to a place I had never known
To tentando chegar lá, sem você pra me guiar
I'm trying to get there, without you to guide me
Mas é difícil encarar a cama vazia
But it's hard to face an empty bed
Sua boca me faz, ficar pedindo mais
Your mouth makes me, keep asking for more
O seu toque em mim, é oque tira minha paz
Your touch on me, is what takes my peace
O perigo que traz, o arrepio que da
The danger it brings, the shiver it gives
Madrugada 'cê vai me escutar
At dawn you will listen to me
A noite vou chamar seu nome
Tonight I'll call your name
Chamar seu nome
Call your name
A noite eu vou chamar seu nome
Tonight I'll call your name
Chamar...
Call
'Cê tirando a minha roupa, a minha voz no seu ouvido
You taking off my clothes, my voice in your ear
Bateu uma vontade louca, me oque 'cê fez comigo
A crazy desire hit me, what have you done to me
Você tirando a minha roupa, a minha voz no seu ouvido
You taking off my clothes, my voice in your ear
Bateu uma vontade louca, me diz oque 'cê fez...
It gave me a crazy desire, tell me what you've...
Sua boca me faz, ficar pedindo mais
Your mouth makes me, keep asking for more
O seu toque em mim, é oque tira minha paz
Your touch on me, is what takes my peace
O perigo que traz, o arrepio que da
The danger it brings, the shiver it gives
Madrugada 'cê vai me escutar
At dawn you will listen to me
A noite eu vou chamar seu nome
Tonight I'll call your name
Chamar seu nome
Call your name
A noite eu vou chamar seu nome
Tonight I'll call your name
Chamar seu nome
Call your name
A noite eu vou...
Tonight I'll...
Hoo... hoo... hoo...
Hoo... hoo... hoo...





Writer(s): Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Ana Maria Kuhnbach, Pablo Luiz Bispo, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.