Ana Kokic - Idemo Na Sve - traduction des paroles en allemand

Idemo Na Sve - Ana Kokictraduction en allemand




Idemo Na Sve
Gehen wir aufs Ganze
Aj lelelele sta ako se ti, u mene zaljubis k'o svi?!
Ach, lelelele, was, wenn du dich in mich verliebst, wie alle anderen?!
Ja tako mogu, tako umem, tako smem, da sva
Ich kann so, ich schaffe es so, ich wage es so, ganz zu
izgorim, a da se ne cujem,
verbrennen, ohne dass man mich hört,
i tako ne bih, tako sve bih mili moj, eh samo da
und so möchte ich nicht, so möchte ich alles, mein Lieber, ach, wärst du nur
si moj.
mein.
Ja mozda jesam, mozda nisam kao sve, ali ipak
Ich bin vielleicht, vielleicht bin ich nicht wie alle anderen, aber dennoch
sa mnom bi ti bilo najbolje,
wäre es mit mir am besten für dich,
bicu ti sve i nista, samo nikad broj ooooo mili
ich werde dir alles und nichts sein, nur niemals eine Nummer, ooooo mein
moj.
Lieber.
Ajlelelelej idemo na sve, ajlelelelej ljubi, ljubi me,
Ajlelelelej, gehen wir aufs Ganze, ajlelelelej, küss mich, küss mich,
ajlelelelej sta ako se ti, u mene zaljubis k'o svi?!
ajlelelelej, was, wenn du dich in mich verliebst, wie alle anderen?!
Ajlelelelej idemo na sve, ajlelelelej ljubi, ljubi me,
Ajlelelelej, gehen wir aufs Ganze, ajlelelelej, küss mich, küss mich,
ajlelelelej sto da spavas sam, dodji mi dodji
ajlelelelej, warum solltest du alleine schlafen, komm zu mir, komm
nepozvan.
uneingeladen.
Ja malo hocu, malo necu ko to zna, al sto sam
Ich will ein bisschen, ich will ein bisschen nicht, wer weiß das schon, aber je
gora, tebi bolja sam,
schlimmer ich bin, desto besser bin ich für dich,
i tako luda, ne znam kuda, a ti svoj, eh samo da
und so verrückt, ich weiß nicht wohin, und du deiner Wege, ach, wärst du nur
si moj.
mein.
Ja mozda jesam, mozda nisam kao sve, ali ipak
Ich bin vielleicht, vielleicht bin ich nicht wie alle anderen, aber dennoch
sa mnom bi ti bilo najbolje,
wäre es mit mir am besten für dich,
bicu ti sve i nista, samo nikad broj ooooo mili
ich werde dir alles und nichts sein, nur niemals eine Nummer, ooooo mein
moj.
Lieber.
Ref:
Ref:





Writer(s): Jelena Trifunovic, Costi Ionita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.