Ana Laan - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ana Laan - Paradise




Paradise
Рай
Please don't talk
Пожалуйста, не говори,
My mind is out for a walk
Мои мысли вышли на прогулку.
Just go on touching me
Просто продолжай касаться меня.
Feel your way
Прочувствуй свой путь,
Baby make my day
Малыш, сделай мой день.
Just go on touching me
Просто продолжай касаться меня.
Paradise sounds pretty nice
Рай звучит довольно мило,
But nothing could be better than this
Но нет ничего лучше, чем это,
Nothing could be better than this
Нет ничего лучше, чем это.
Hold me tight
Держи меня крепче,
Honey you're getting it right
Милый, у тебя всё получается.
Just keep on loving me
Просто продолжай любить меня.
Don't be shy
Не стесняйся,
Your clever hands don't lie
Твои умелые руки не лгут.
Please please keep on loving me
Пожалуйста, пожалуйста, продолжай любить меня.
Istanbul sounds wonderful
Стамбул звучит волшебно,
But nothing could be better than this
Но нет ничего лучше, чем это,
Oh no nothing could be better than this
О нет, нет ничего лучше, чем это.
Mani mani
Арахис, арахис,
Caserita no te acuestes a dormir,
Маленькая хозяйка, не ложись спать,
Sin comer un cucurucho de mani
Не съев рожок арахиса,
Mani
Арахис,
Caserita no te acuestes a dormir,
Маленькая хозяйка, не ложись спать,
Sin comer un cucurucho de mani
Не съев рожок арахиса.
Take your time
Не торопись,
Hard and slow is fine
Сильно и медленно - в самый раз.
Lay your hands all over me
Проведи руками по всему моему телу.
Make it last
Пусть это длится,
There's no need to go fast
Не нужно спешить,
Just lay your hands on me
Просто положи свои руки на меня.
Hollywood sounds pretty good
Голливуд звучит неплохо,
But nothing could be better than this
Но нет ничего лучше, чем это,
Oh no baby nothing could be better than this
О нет, малыш, нет ничего лучше, чем это.
Your clever hands never lie
Твои умелые руки никогда не лгут,
Nothing could be better than this
Нет ничего лучше, чем это.
Don't stop now
Не останавливайся сейчас,
Nothing could be better than this
Нет ничего лучше, чем это.





Writer(s): Ana Serrano Van Der Laan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.