Paroles et traduction Ana Larousse - Meu Momento Bang-Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Momento Bang-Bang
Мой взрывной момент
I
was
once
a
little
girl
too
shy
Когда-то
я
была
маленькой
девочкой,
слишком
застенчивой,
Never
told
my
friends
why
I
cried
Никогда
не
рассказывала
друзьям,
почему
я
плакала,
Always
hiding
in
the
garden
Всегда
пряталась
в
саду,
Whispering
to
my
dreams
"never
let
me
go"
Шепча
своим
мечтам:
"никогда
не
отпускай
меня",
At
school
I
never
had
a
friend
of
mine
В
школе
у
меня
никогда
не
было
друга,
I′d
sing
songs
in
my
head
Я
пела
песни
в
своей
голове,
In
class
I
never
really
cared
На
уроках
мне
было
все
равно,
I'd
sit
and
watch
the
rain
Я
сидела
и
смотрела
на
дождь.
So
why
do
I
care
this
much
that
the
rain
keeps
coming
and
I′m
there
Так
почему
же
меня
так
волнует,
что
дождь
продолжает
идти,
а
я
там,
Crying
all
over
my
black
guitar
wishing
there
was
someone
there
Плачу
над
своей
черной
гитарой,
желая,
чтобы
кто-то
был
рядом?
So
why
would
I
keep
counting
on
my
dreams
Так
зачем
мне
продолжать
надеяться
на
свои
мечты,
When
there's
so
much
more
than
this
Когда
есть
гораздо
больше,
чем
это?
Why
would
I
keep
living
my
own
world
Зачем
мне
продолжать
жить
в
своем
собственном
мире?
It's
no
real,
there′s
nowhere
to
go
Он
нереален,
там
некуда
идти.
I
was
once
a
teenage
rebel
Когда-то
я
была
бунтующим
подростком,
And
I
fell
in
love
with
rock′n'roll
И
я
влюбилась
в
рок-н-ролл,
Always
playing
in
the
garden
Всегда
играла
в
саду,
Writing
songs
to
keep
me
away
from
home
Писала
песни,
чтобы
держаться
подальше
от
дома.
At
school
I
never
had
a
friend
of
mine
В
школе
у
меня
никогда
не
было
друга,
I′d
sing
songs
in
my
head
Я
пела
песни
в
своей
голове,
In
class
I
never
really
cared
На
уроках
мне
было
все
равно,
I'd
sit
and
watch
the
rain
Я
сидела
и
смотрела
на
дождь.
So
why
do
I
care
this
much
that
the
rain
keeps
coming
and
I′m
there
Так
почему
же
меня
так
волнует,
что
дождь
продолжает
идти,
а
я
там,
Crying
all
over
my
black
guitar
whishing
there
was
womeone
there
Плачу
над
своей
черной
гитарой,
желая,
чтобы
кто-то
был
рядом?
So
why
would
I
keep
counting
on
my
dreams
Так
зачем
мне
продолжать
надеяться
на
свои
мечты,
When
there's
so
much
more
than
this
Когда
есть
гораздо
больше,
чем
это?
Why
would
I
keep
living
my
own
world
Зачем
мне
продолжать
жить
в
своем
собственном
мире?
It′s
no
real,
there's
nowhere
to
go
Он
нереален,
там
некуда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.