Paroles et traduction Ana Luísa Ramos - Alhambra, 496
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhambra, 496
Alhambra, 496
Entre
o
céu
e
o
mar
Between
the
sky
and
the
sea
São
tantas
cores
que
eu
nem
sei
There
are
so
many
colors
that
I
don't
even
know
Entre
aqui
e
lá
Between
here
and
there
Tem
tantos
sons
que
eu
nem
ouvi
There
are
so
many
sounds
that
I
haven't
even
heard
Entre
a
vida
e
o
vazio
Between
life
and
emptiness
Sempre
tanto
a
fazer
There
is
always
so
much
to
do
Há
uma
estrada
sem
fim
There
is
a
road
that
goes
on
forever
E
um
passado
a
esquecer
And
a
past
to
forget
As
palavras
mais
simples
que
dizem
mais
The
simplest
words
that
say
the
most
Se
você
visse
o
que
eu
vi
If
you
saw
what
I
saw
Se
você
fosse
aonde
eu
fui
If
you
went
where
I
went
Andei
todo
dia
I
walked
all
day
Num
quintal
que
não
tem
fim
In
a
yard
without
an
end
Entre
o
vento
e
a
flor
Between
the
wind
and
the
flower
Que
neva
e
ninguém
vê
enfim
That
snows
and
no
one
sees
in
the
end
De
Agosto
e
Abril
From
August
and
April
Pra
você
e
só
pra
mim
For
you
and
just
for
me
Vi
um
mundo
no
espelho
I
saw
a
world
in
the
mirror
E
no
fundo
do
rio
And
at
the
bottom
of
the
river
Se
você
visse
então
If
you
saw
then
Que
é
o
sol
de
inverno
que
importa
mais
That
winter
sun
is
more
important
Sempre
a
névoa
de
inverno
que
importa
mais
Always
the
winter
fog
is
more
important
Se
você
visse
o
que
eu
vi
If
you
saw
what
I
saw
Se
você
fosse
aonde
eu
fui
If
you
went
where
I
went
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Um
date de sortie
17-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.