Ana Luísa Ramos feat. Gabriel Borttolato - Manhã de Carnaval - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Luísa Ramos feat. Gabriel Borttolato - Manhã de Carnaval




Manhã de Carnaval
Morning of Carnival
Manhã, tão bonita manhã
Morning, such a beautiful morning
Na vida, uma nova canção
A new song in my life
Cantando teus olhos
Singing about your eyes only
Teu riso, tuas mãos
Your laughter, your hands
Pois de haver um dia
Because there will be a day
Em que virás
When you will come
Das cordas do meu violão
From the chords of my guitar
Que teu amor procurou
That only searched for your love
Vem uma voz
Comes a voice
Falar dos beijos perdidos
To speak of the lost kisses
Nos lábios teus
On your lips
Manhã, tão bonita manhã
Morning, such a beautiful morning
Na vida, uma nova canção
A new song in my life
Cantando teus olhos
Singing about your eyes only
Teu riso, tuas mãos
Your laughter, your hands
Pois de haver um dia
Because there will be a day
Em que virás
When you will come
Das cordas do meu violão
From the chords of my guitar
Que teu amor procurou
That only searched for your love
Vem uma voz
Comes a voice
Falar dos beijos perdidos
To speak of the lost kisses
Nos lábios teus
On your lips
Canta o meu coração
Sings my heart
Alegria voltou
Joy is back
Tão feliz a manhã
Such a happy morning
Deste amor
Of this love





Writer(s): Luiz Bonfa, Antonio Maria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.