Paroles et traduction Ana Lùcia - Sarça Ardente
Sarça Ardente
Burning Bush
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Like
the
bush
that
burned
without
being
consumed
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
The
fire
of
the
Holy
Spirit
burns
within
me
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Like
the
bush
that
burned
without
being
consumed
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
The
fire
of
the
Holy
Spirit
burns
within
me
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Como
a
sarça
queimava
sem
se
consumir
Like
the
bush
that
burned
without
being
consumed
Arde
o
fogo
do
espírito
santo
em
mim
The
fire
of
the
Holy
Spirit
burns
within
me
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Eu
ouvi
seu
grito
de
aflição
I
heard
your
cry
of
affliction
Não
fui
indiferente
I
was
not
indifferent
Por
isso
estou
aqui
That
is
why
I
am
here
Eu
ouvi
seu
grito
de
aflição
I
heard
your
cry
of
affliction
E
hoje
eu
vim
te
libertar
de
todo
mal
And
today
I
have
come
to
free
you
from
all
evil
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Incendeia
(incendeia)
Set
me
ablaze
(set
me
ablaze)
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Incendeia,
incendeia
Set
me
ablaze,
set
me
ablaze
Espírito
de
Deus
Spirit
of
God
Jamais
se
apagará
It
will
never
be
extinguished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Lúcia, Bruno Alvarenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.