Ana Lùcia - Sarça Ardente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ana Lùcia - Sarça Ardente




Sarça Ardente
Burning Bush
Como a sarça queimava sem se consumir
Like the bush that burned without being consumed
Arde o fogo do espírito santo em mim
The fire of the Holy Spirit burns within me
Como a sarça queimava sem se consumir
Like the bush that burned without being consumed
Arde o fogo do espírito santo em mim
The fire of the Holy Spirit burns within me
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Como a sarça queimava sem se consumir
Like the bush that burned without being consumed
Arde o fogo do espírito santo em mim
The fire of the Holy Spirit burns within me
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Eu ouvi seu grito de aflição
I heard your cry of affliction
Não fui indiferente
I was not indifferent
Por isso estou aqui
That is why I am here
Eu ouvi seu grito de aflição
I heard your cry of affliction
E hoje eu vim te libertar de todo mal
And today I have come to free you from all evil
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Incendeia (incendeia)
Set me ablaze (set me ablaze)
Espírito
Spirit
Jamais se apagará
It will never be extinguished
Incendeia, incendeia
Set me ablaze, set me ablaze
Espírito de Deus
Spirit of God
Jamais se apagará
It will never be extinguished





Writer(s): Ana Lúcia, Bruno Alvarenga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.